"إذا واصلتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam edersen
        
    O kotu giymeye devam edersen, seninle evlenmem gerekecek. Open Subtitles إذا واصلتِ ارتـداء بنطال الجينـز هـذا سأضطـر للـزواج بـكِ
    Çığır açacak tıbbi gelişmelerden hangisinin altına imza atacağına karar veremediğin için sızlanmaya devam edersen, kafana yumruğu yersin. Open Subtitles إذا واصلتِ التذمّر بشأن صعوبة إختيار أيّ تطوّر طبيّ تجديديّ ستضعين اسمكِ عليه, فسألكم أذنكِ
    Lafımı kesmeye devam edersen onlara hiçbir şey anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرهم أيّ شيء إذا واصلتِ مقاطعتي.
    Soru sormaya devam edersen karşı önlem protokolüm başlatılacak. Open Subtitles إذا واصلتِ بطرح الأسئلة عليّ، سوف يشرع البرتوكول المضاد الخاص بيّ.
    Sorgulamaya devam edersen ölü sayılırsın. Open Subtitles ‫إذا واصلتِ طرح الأسئلة، ‫من المحتمل ستموتين.
    Korkarım Bunu yapmaya devam edersen durumun dahada kötüye gidecek. Open Subtitles أخشى أنه إذا واصلتِ الضغط عليه بهذة الطريقة ستجعل الأمور أكثر سوءاً
    Bunları içmeye devam edersen başarılı olamazsın. Open Subtitles ‫إذا واصلتِ تناول هذا، سوف تخفقين.
    Benimle içki içmeye devam edersen bunu asla öğrenemezsin. Open Subtitles لن تعرفين قط إذا واصلتِ الشرب معي
    Eğer beni görmezden gelmeye ve cevap vermemeye devam edersen, beni harekete geçmek zorunda bırakacaksın." Open Subtitles إذا واصلتِ تجاهُلي ... وترفضين أن تُجيبي عليّ "فسأكوُنُ مُجبراً على فِعلِ أمرِ ما
    Eğer onları aramaya devam edersen... Open Subtitles ...إذا واصلتِ البحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more