Şu andan itibaren benim özel iznim olmadan sivillere bilgi verilmeyecektir. | Open Subtitles | لن تُنْقَلُ معلوماتَ إلى المدنيين بدون إذنى الخاص |
Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟ |
Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟ |
Peki iznime ihtiyacın yok diyelim. | Open Subtitles | لنقول أنى أستسلم و أنك لا تحتاج الى إذنى |
Peki önce benim iznimi alsan olmaz mıydı? | Open Subtitles | هل أخذتَ إذنى قبل أن تذهب للتقديم ؟ |
Benim iznim olmadan öylece maillerimi okuyamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة بريدى الإلكترونىّ من دون إذنى |
İznim olmadan barakamıza girdiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر يوم كنت فى منطقتى بدون إذنى |
Bundan sonra iznim olmadan adımını atmayacaksın! | Open Subtitles | لا تفعلى اى شئ دون إذنى |
Hiç kimse, oraya benim iznim olmadan girmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هناك دون إذنى . |
Amiral Smith ve diğerlerine haber ver benim bizzat iznim olmadan, hiçbir saldırgan haraket yapılmayacaktır. | Open Subtitles | ...(اخبر الأدميرال (سميث والآخرين أنه لن يكون هناك هجوم على الأعداء بدون إذنى المباشر |
Shinwell'e Chivonne'un yerini söylemek için iznimi istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتى انكى تحتاجى إذنى (لتخبرى (شينويل) بمكان (شيفون |