Yani her zincir veya her eleman sağa veya sola dönme eğilimindedir. | TED | إذن كل سلسلة، أو كل عنصر، يريد الدوران يمينا أو يسارا. |
Yani her şey tek jeton değerinde, ama gördüğünüz gibi, bazen jetonlar diğerlerinden daha fazla alabiliyor, bazen diğerlerinden daha çok üzüm alıyor. | TED | إذن كل شيء بسعر قطعة واحدة، ولكن وكما ترون، أحيانا القطعة تستطيع أن تشتري أكثر، أحيانا عدد أكبر من حبات العنب مقارنة بالبقية. |
- Yani her şey yolunda. - Oh. | Open Subtitles | إذن, كل شىء على مايرام |
Yani bütün bu bilgin, bu eğitimin seni yoldan çıkardı? | Open Subtitles | إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟ |
Yani bütün bunlar dadanmalar, oyun, garip görüler Aiden'a olanlar, bunları gölgeler mi yaptı? | Open Subtitles | ...إذن كل ما حدث ،المطاردة، الخدع ...والرؤى الغريبة |
Yani her sabah saat 6'yı çeyrek geçe... | Open Subtitles | إذن كل صباح في الساعة 6: |
Yani her şey yolunda mı? | Open Subtitles | إذن كل شيء جيد؟ |
Yani her şey aynı kalacak? | Open Subtitles | إذن , كل شئ متشابه ؟ |
Yani her şeyin bir nedeni var. | Open Subtitles | إذن كل شىء يحدث لسبب |
Yani her şey bir ısırıkla başladı. | Open Subtitles | إذن كل هذا بدء مع العضه |
Yani her şey yolunda öyle mi? | Open Subtitles | - إذن كل شيئ على ما يرام؟ |
Yani her şey tamamıyla aynı. | Open Subtitles | إذن كل شيء... |
Yani her şey... | Open Subtitles | ... إذن كل هذا |
Yani bütün yapabildiği öldürmek mi? | Open Subtitles | إذن, كل ما يستطيع فعله هو القتل |
Yani bütün hırsızlar sihirbaz mıdır? | Open Subtitles | إذن كل السارقون سحرة؟ |