"إذن لا يوجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Üstelik, çok ciddi bir erkek arkadaşı var yani buluşmak istemesinde ters bir şey yok. Open Subtitles وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل
    Yani senatörün parayı geri aldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles إذن لا يوجد دليل أن السيناتور تلقى ذلك المال
    O halde suç sayısındaki bu artışı, seri katile bağlayacak bir neden yok. Open Subtitles إذن لا يوجد سبب واضح لتشير الى أن الارتفاع في العنف سببه قاتل متسلسل
    Yani o kadar fazla kalori yok içerisinde. Open Subtitles إذن لا يوجد بها الكثير من السعرات الحرارية
    Yani hiç şanssızlık olmadı ölü İspanyol yok mu? Open Subtitles إذن لا يوجد أي انتكاسات للثروة أو أسباني ميت؟ ..
    O zaman endişelenecek bir şey yok, değil mi? Open Subtitles حسناً ، إذن لا يوجد شيء يجب أن نخشاه ؟ أليس كذلك ؟
    Yani orada olduğunu ispat edecek hiç kimse yok. Open Subtitles إذن لا يوجد أحدًا يمكنه إثبات بأنكِ كنت هناك
    Öbür taraftan yeni resimler yok mu? Open Subtitles إذن , لا يوجد صُورٌ جديدة من الحياة الأخرى ؟
    Bu olayın izini sürmeliyim. O kızları kaçıran adamın kim olduğunu bulmam gerek. O halde konuşacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles يجب أن أعرف ماذا يجري يجب أن أعثر على من اختطف الفتيات إذن لا يوجد شيء لنتحدث بشأنه
    Posta adresi de yok. Open Subtitles إذن لا يوجد عنوان لتسليم البريد.
    Yani Dr. Brennan'la aranızda hamilelik yüzünden ekstra bir gerginlik yok mu? Open Subtitles إذن لا يوجد أي شد عصبي بينكَ و د. (برينان) بسبب الحمل؟
    O zaman söyleyecek pek bir şey yok. Open Subtitles إذن لا يوجد هناك شيء أخر نناقشه
    Yani, silah yok, kamera görüntüsü yok, ve Jalil'den başka şahit yok. Open Subtitles إذن , لا يوجد أداة جريمة و لا شريط كاميرة مراقبة و لا يوجد شهود إلاّ " جليل " ـ
    - Öyleyse söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles إذن لا يوجد عندي شيء لأخبرك به
    O zaman gözünüz kulağınız olmamı gerektiren bir şey yok demektir. Open Subtitles إذن لا يوجد هناك سبباً لأكون جاسوستك.
    Dolayısıyla fiziksel bir çatışma belirtisi yok Open Subtitles إذن لا يوجد مؤشر علي الفحص الجسدي
    Yani anlaşma yok. Open Subtitles إذن لا يوجد اتفاق
    O halde yapacak bir şey yok. Open Subtitles إذن لا يوجد ما يمكن فعله
    İnsanın yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles إذن لا يوجد ما يمكن فعله
    Yani aşısı yok. Open Subtitles إذن لا يوجد علاج محدًد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more