"إذًا فأنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • O zaman
        
    • Yani
        
    • O halde
        
    O zaman onun hakkında bir şeyler sormana gerek yok, değil mi? - Kamerada görmüşsün beni. Open Subtitles إذًا فأنت لا تحتاج أن تسألني عنها، أليس كذلك؟
    O zaman yönetici ortakla konuşuyorsun. Open Subtitles إذًا فأنت تتحدّثين إلى شريك اسمه على واجهة المكتب
    O zaman bu çocukların neler hissettiğini anlıyorsun. Open Subtitles إذًا فأنت تعرف كيف يشعر هؤلاء الشباب
    Yani bu yıkık köprüden beslenen bir hırsızsın öyle mi? Open Subtitles إذًا فأنت لِصٌّ يستخدم هذا الجسر المُحطّم لكسب لقمة عيشه
    Yani Billy Chambers'ın bir sorun olduğunu, aynı zamanda çözüm olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذًا فأنت تظن أن بيلي تشامبرز هو المشكلة وأني أنا الحل؟
    Anlıyorum, O halde bu gizemli maddeleri daha henüz görmediniz. Open Subtitles التي صنّعته في الصين إذًا فأنت لم ترَ هذه المادة الغامضة قط
    Peki O zaman, beni, bunu kullanmaya zorluyorsun. Open Subtitles حسنٌ، إذًا فأنت تدفعني لاستعمال هذه
    O zaman Myra'ya itibarını vererek şirketimin saygınlığını lekelemeyeceğimi de biliyorsun. Open Subtitles حسنٌ، إذًا فأنت تعرف أيضًا أنِّي لن أُلوّث سمعة شركتي بإعطاء (ميرا) الفضل
    O zaman Myra'ya itibarını vererek şirketimin saygınlığını lekelemeyeceğimi de biliyorsun. Open Subtitles حسنٌ، إذًا فأنت تعرف أيضًا أنِّي لن أُلوّث سمعة شركتي بإعطاء (ميرا) الفضل
    O zaman sen iyi bir asker değilsin. Open Subtitles إذًا فأنت لست بجنديّ جيّد
    O zaman Myra'ya itibarını vererek şirketimin saygınlığını lekelemeyeceğimi de biliyorsun. Open Subtitles حسنٌ، إذًا فأنت تعرف أيضًا أنِّي لن أُلوّث سمعة شركتي بإعطاء (ميرا) الفضل
    - Bana bir faydan yok O zaman. Open Subtitles إذًا فأنت عديم النفع لي
    Yani gezmek istemiyor musun? Open Subtitles إذًا فأنت لا تريد الاستمتاع بوقتك؟
    Yani siz ikiniz hiç birlikte şey... Open Subtitles ... إذًا فأنت تقول بأنكما أنتما الاثنان لم تقوما
    - Yani sen hiç... Hiç o kadar ileri gitmedin? Open Subtitles إذًا فأنت لم تصل لهذا الحد أبدًا؟
    O halde yolsuzluğu kabul ediyorsunuz yoksa onu kovmazdınız. Open Subtitles إذًا فأنت تقبل الفساد وإلا لكنتَ فصلته
    Nedenini biliyorsun O halde. Open Subtitles إذًا فأنت تعرف لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more