"إذًا كيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıldı
        
    • Peki nasıl
        
    • zaman nasıl
        
    Peki yüzme dersin nasıldı tatlım? Open Subtitles إذًا كيف كان درس السباحة اليوم عزيزي؟
    Geçen gece nasıldı? Open Subtitles إذًا كيف كانت ليلة البارحة؟
    Peki ders nasıldı? Open Subtitles إذًا كيف كان الفصل؟
    Peki nasıl mükkemmelleştirebiliriz? Open Subtitles إذًا كيف بإمكاننا أن نجعله مريحًا لك ؟
    Peki nasıl çalışıyoruz? TED إذًا كيف نعمل؟
    O zaman nasıl 10$ borçlu oluyorum? Open Subtitles إذًا كيف تعرفين بأنني مدينه بعشرة دولارات؟
    O zaman nasıl oluyor da Birleşik Devletler'in terörist listesinde? Open Subtitles إذًا كيف أدرج كإرهابي في "الولايات المتّحدة"؟
    - Memnun oldum. - Oyun nasıldı bakalım? Open Subtitles إذًا كيف كانت المبارة ؟
    Orada olmak nasıldı? Open Subtitles إذًا كيف كان الوضع هناك؟
    - Çalışma nasıldı? Open Subtitles إذًا , كيف كان التمرين؟
    Restoran nasıldı? Open Subtitles إذًا , كيف كان المطعم ؟
    - Üniversite nasıldı? Open Subtitles إذًا كيف كانت الجامعة؟
    Bayan Castor'la çalışmak nasıldı? İyiydi. Open Subtitles إذًا كيف كان العمل مع الآنسة(كاستور)؟
    Bütün bunların Big Bang nedeniyle olduğuna inanıyoruz-- sıcak, yoğun bir durum. Peki nasıl oldu da bu şekilsiz Big Bang bizim kompleks kozmozumuza dönüştü? TED ونعتقد أن كل ذلك ظهر من أثر "انفجار عظيم" حالة ساخنة وكثيفة. إذًا كيف تحول هذا الانفجار العظيم اللابلوري إلى كوننا المعقد؟
    Peki nasıl geldi, aptal şey? Open Subtitles إذًا كيف دخل أيتها السخيفة ؟
    Peki , nasıl gidiyor ? Open Subtitles إذًا, كيف حالك؟
    Peki nasıl başladı? Open Subtitles إذًا كيف بدأ الأمر؟
    O zaman nasıl eğleneceksin? Open Subtitles إذًا كيف ستقوم بتسلية نفسك؟
    O zaman nasıl yapacaksınız? Open Subtitles إذًا كيف ستقوم بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more