"إرادتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • isteğimiz
        
    • İrademize
        
    • irademizle
        
    • İrademiz
        
    • elimizde
        
    • kırmızıyla
        
    Biz casus değiliz ve siz bizi isteğimiz dışında burda tutamazsınız. Open Subtitles J'onn ل: نحن لسنا جواسيس، كما سوف تعقد لنا ضد إرادتنا.
    6 yıl boyunca polis bizi isteğimiz dışında alıkoydu ve hayat kurtarmak için kullandı. Open Subtitles لمدةستسنوات، نحنعقدتضد إرادتنا واستخدامهالإنقاذالأرواح.
    Kurbanlar bir yana onlara, irademize karşı gelemeyeceklerini gösterdik, değil mi? Open Subtitles إذا لم نضع التضحيات في الحسبان فأننا أستطعنا أن نريهم بأنهم لا يمكنهم الوقوف أمام إرادتنا
    Özgür irademize ve bağımsızlığımıza o kadar fazla değer biçiyoruz ki, bu özelliklerimizi göze görünmeyen güçlere kaptırma duygusu en derindeki sosyal korkularımızı harekete geçiriyor. TED نضع مثل هذه الأهمية على إرادتنا الحرة واستقلالنا أن احتمال فقدان هذه الخصائص لقوى غير مرئية يثير الكثير من أعمق مخاوفنا الاجتماعية.
    Fenerler olarak, bütün irademizle savaşmalıyız. Open Subtitles بإعتبارنا فوانيس، فيجب أن نقاتل بكل إرادتنا.
    Kendi hür irademiz, nasıl göründüğümüzdür. TED إنّها إرادتنا الحرّة، إنّها التي تتعلق بمظهري.
    Bayanlar, Baylar özür diliyoruz, ama elimizde olmayan nedenlerden dolayı... Open Subtitles أيها السيدات والسادة أنا آسف لكن نتيجة لظروف خارجة عن إرادتنا
    Bile bile tahtaya kırmızıyla yazmayalım. Open Subtitles لا يمكننا إستحداث قضايا غير محلولة بمحض إرادتنا
    6 yıl boyunca polis bizi isteğimiz dışında alıkoydu ve hayat kurtarmak için kullandı. Open Subtitles لمدة ست سنوات، كنا عقدت ضد إرادتنا وتستخدم لإنقاذ الأرواح.
    Bazen isteğimiz dışında oluyor gibi görünür. Open Subtitles ضد إرادتنا "ماذا تفعلين؟" {\cH2BCCDF\3cH451C00}.لكنه
    - Evet, görünüşe göre ikimiz de isteğimiz dışında damgalanmışız. Open Subtitles -أتبدو لكَ مألوفة؟ -نعم, يبدو بأنه تَم ختمنا معاً لنكون ضد إرادتنا.
    Shawn, bizi buraya isteğimiz dışında getirdiler. Open Subtitles شون جلبونا هنا ضد إرادتنا
    - İrademize karşı büyüyen bir duygudur. Open Subtitles نحن نحس بهذه المشاعر رغماً عن إرادتنا.
    ...ta ki Tanrı'nın lütfu ile bilgelik umutsuzluk ve irademize galip gelene kadar. Open Subtitles " بالرغم من يأسنا, وضد إرادتنا, تأتي الحكمة من خلال نعمة عظيمة من الله" المحبه: ماجي
    İrademize uyarlar. Open Subtitles إنه يتبع إرادتنا
    Fenerler olarak, bütün irademizle savaşmalıyız. Open Subtitles بإعتبارنا فوانيس، فيجب أن نقاتل بكل إرادتنا.
    Macintosh, Dingwall ve Macguffin klanları adına bu tacı özgür irademizle veriyoruz. Open Subtitles "بالنيابة عن قبائل "مكينتوش ..."دينغويل" و"مكغافين" نعطيك هذا التاج بملء إرادتنا
    İrademiz, bize zarar verecek ve hayat tarzımızı bozacak güçlerden daha kuvvetlidir. Open Subtitles إنّ إرادتنا أقوى من قوى من شأنها أنّ تُسبّب لنا الأذى ومحو طريقتنا في الحياة.
    Hayatlarımızın, kendi irademiz ve kendi şansımız ve karakterimizin gücü ve biraz da talihle şekillendiğine inanıyorum. Open Subtitles ذلك الذي فعلناه من حياتنا . نتيجة لـ إرادتنا و حظنا .. قوة شخصيتنا و لفة من الموت .
    Kendisi Vicki'nin partisine davet edilmedi elimizde ve umrumuzda olmayan nedenlerden dolayı. Open Subtitles (الذي لم تتم دعوته لحفل (فيكي لأسباب خارجه عن إرادتنا و إهتمامنا
    Bu bizim elimizde değil. Open Subtitles ذلك خارج إرادتنا.
    "Bile bile tahtaya kırmızıyla yazmayalım" Open Subtitles لا يمكننا إستحداث قضايا " " غير محلولة بمحض إرادتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more