"إرتطمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çarptım
        
    • çarpmış
        
    • çarptı
        
    • düştüğünde
        
    Buzulun üzerinde kaydım ve bir ağaca çarptım. Open Subtitles وتلقيت ضربات عنيفة من الثلوج حتى إرتطمت بشجرة
    Buzulun üzerinde kaydım ve bir ağaca çarptım. Open Subtitles وتلقيت ضربات عنيفة من الثلوج حتى إرتطمت بشجرة
    - Mavi bir duvara çarptım. Open Subtitles ـ إرتطمت بحائط أزرق
    Diğer bir varsayım, eğer kamyonet onu sürüklediyse, kafası kaldırıma çarpmış olabilirdi. Open Subtitles هناك إفتراض آخر و هو حالة أن الشاحنه سحبته و أن جمجمته إرتطمت بحافة الرصيف
    Kurban ezildiği zaman, kafası kaldırıma çarpmış olabilir mi? Open Subtitles عندما تعرض الضحيه للدهس أيمكن أن تكون رأسه قد إرتطمت بالرصيف ؟
    Başka bir parçalanma dalgası yüzeyden koparak bize çarptı. Open Subtitles إنطلقت للتّوْ موجة أخرى من الإضطراب من السطح و إرتطمت بنا
    - Tanrım, n'oldu burada? - Uzaygemisi çarptı! Open Subtitles -السفينة الفضائية إرتطمت بهِ
    Dizlerinin üstüne düştüğünde onu tekmeledim. Open Subtitles وعندما إرتطمت ركبتيه بالأرض أفقدته عن الوعي
    - Mavi bir duvara çarptım. Open Subtitles ـ إرتطمت بحائط أزرق
    Yere çarptım! Open Subtitles لقد إرتطمت بالارضية
    Yere çarptım! Open Subtitles لقد إرتطمت بالارضية
    Hatchback tam gaz giderken ışığa çarpmış. Open Subtitles لقد إرتطمت السيارةُ بعمودِ الإنارةِ على سرعتها
    Başını arabanın kapısına çarpmış olsa gerek. Open Subtitles لابُد أن رأسه إرتطمت بباب السيارة
    Bir şeye çarpmış olmalı. Open Subtitles لابد أنها إرتطمت بشىء
    - Tanrım, n'oldu burada? - Uzaygemisi çarptı! Open Subtitles -السفينة الفضائية إرتطمت بهِ
    Ok zırhını delip geçmedi. Yere düştüğünde kendinden geçtin sadece. Open Subtitles السهم لم يخترق درعك, وعندما سقطت إرتطمت بالأرض
    Yani suya düştüğünde canlıymış. Open Subtitles إذن كانت على قيد الحياة .عندما إرتطمت بالمياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more