- Bu 1,000 metreden oldukça yüksek. - ve, piramitlere göre, daha...büyük mü? | Open Subtitles | الإرتفاع هنا يزيد عن 1000 متر و هذا مقارنة بالأهرام إرتفاع هائل للغاية |
Ve uçan şeyler, yıldızlar görmeye başladım, üstünkörü bir şekilde yüksek irtifada güneşe maruz kaldığım için görmezden geldim. | TED | و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي. |
7315 m. yükseklikte durumu kritik olan pek çok hastayı tedavi etmek zorunda kaldım ki bu bir mucizeydi. | TED | وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم |
2 yıl önce, hatta daha fazla olmuştur. Çılgın bir artış oldu. | Open Subtitles | قبل عامين كان يستحق أكثر من ذلك، مع إرتفاع أسعار الطعام حينها. |
İşler tıkırında. Üretim her geçen gün artıyor. | Open Subtitles | لقد عملنا بشكل مذهل منتجاتنا في إرتفاع مذهل |
Ancak yükseklik korkum olmasına rağmen Geçenlerde kendimi başka bir insana iple bağladım ve 12000 feet'teki bir uçaktan atladım. | TED | لذا ورغم أنني أخاف من المرتفعات، قمت مؤخراً بربط نفسي مع شخص آخر وقفزت من طائرة من على إرتفاع 12 ألف قدم. |
Kitt, bu yükselen sıcaklıkta Mike ve benim yaşama şansımız 997.000 de 1. | Open Subtitles | كيت ، فرص مايك و أنا للبقاء على قيد الحياة مع إرتفاع درجة الحرارة هي 1 في 997.000 |
Nesnenin uzaklığı var, kullandığınız kamera ve lens var; nesneye gelen ışığın parlaklığı ve sesinizin yüksekliği var. | TED | هناك الموضوع وكم يبعد هناك الكاميرا والعدسة المستعملة كمبة الضوء النازل على الجسم و إرتفاع الصوت |
Fakat zihinsel bir rahatsızlık olduğu için yüksek kolesterol gibi bir hastalığa göre daha zor anlaşılır. | TED | ولكن لأنه مرض عقلي، فهو أكثر صعوبة في الفهم من إرتفاع الكوليستيرول مثلاً. |
Bu durum aşağıdakileri içeren bir dizi semptomu kapsar: Artmış kan şekeri, artmış bel çevresi ve yüksek tansiyon. | TED | و التي تنتج عنها أعراض عديدة من بينها إرتفاع السكر في الدم و التي ترفع محيط الخصر و إرتفاع ضغط الدم |
Kontrol panelinin olabilecek en yüksek odada olduğunu biliyoruz, o nedenle üstten alta çözelim. | TED | وكما نعلم أن لوحة التحكم ستكون في أعلى إرتفاع ممكن، والآن لنمضي داخل الهرم للأسفل. |
Helikopter 6400m. yüksekliğe çıktı ve bu helikopter kurtarma tarihindeki en yüksek noktadır. | TED | فقد صعدت الهيليكوبتر إلى إرتفاع 210000 قدم وحملتهم في أعلى عملية إنقاذ في التاريخ بواسطة الهيليكوبتر |
Bence bu mesele en iyi yüksek bir yerde halledilir. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو تخلصنا منها .... على إرتفاع كبير |
35,000 fit yükseklikte olduğunu hayal et gök yüzünde süzülüyorsun. | Open Subtitles | تخيلي نفسك على إرتفاع 35000 قدماً تطيرين عبر سماء صافية |
Şimdi 30.5 km, ABD'nin bir ucundan Los Angeles'e uçtuğunuz zaman 11.2 km yükseklikte uçuyorsunuz. | TED | الآن .. 100000 قدم .. إن كنت تحلق عبر البلاد إلى لوس أنجلوس فإنك تحلق على إرتفاع 37000 قدم |
Banliyöde yaşayanların sayısında artış var ve o bölgede bulunan bar sayısı görece az kalıyor. | Open Subtitles | مع إرتفاع في الركاب ومع الإحتياج النسبي لـ حانات الضوآحي السكنية |
Halkın ona olan desteği de artıyor. | Open Subtitles | حتى الرأي العام الداعم له في إرتفاع |
İnişe 70 deniz-mili. 200 mil yükseklik. Hans, sonunda işimiz oluyor. | Open Subtitles | أنت في 70 ميل بحري خارج المدى 200 ميل إرتفاع |
Böylece yükselen kan şekeri seviyeniz daha çok azalır ve uzun süre böyle kalır. | Open Subtitles | لذا إرتفاع سكر الدم سيكون منخفض جدا سيأخذ وقت أطول |
Bu vadinin iki yanındaki dağların yüksekliği çoğu yerde Alpler'den daha fazla. | TED | إن إرتفاع هذه الجبال على جانبي هذا الوادي هو أكبر من جبال الألب في معظم الحالات. |
Olay şu ki, sizin gibi kıdemli bir üyenin yardımı olmadan zam alamam. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ، أنا لَنْ أُصبحَ a إرتفاع بدون دعمِ موظّفين كبارِ يَحْبُّ نفسك. |
Bu kültürel devinimden dolayı açığa çıkan piyasa güçleri, artan vergilerin, fiyatların ve kiraların artması gibi görünen ölçüde durdurulamaz ve kaçınılmaz döngüyü kapsıyor. | TED | القوى التجارية التي تم إطلاقها عن طريق هذا الزخم الثقافي عادة ما تشمل ما لا يمكن منعه كما يبدو من إرتفاع محتوم في الضرائب والأسعار والإيجارات. |
11.000 metreden yüksekte süzülen bu kuşlar tüm diğer hayvanlardan daha yüksekte uçuyor. | TED | تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر. |
Yüzeyden yaklaşık 1.6 km yukarıdan uçacağız. | TED | سوف نحلق على إرتفاع ميل واحد من سطح الكوكب |
Büyük bir yükseklikten küçük insanlar iki boyutta yaşıyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | من إرتفاع شاهق ، يبدو أن الناس تعيش في بعدين فقط |
Dalga boyu, su basıncı, barometrik kayım. | Open Subtitles | إرتفاع الموجة، ضغط الماء، التغير البارومتري |
Bebek olma. Sadece ne kadar yükseğe zıplayacağını görmek istiyoruz. | Open Subtitles | لا تكن جباناً, نريد فقط أن نرى إلى إرتفاع ستصل |
Tek ortak nokta, serotonin seviyesindeki yükselme. | Open Subtitles | القاسم الوحيد المشترك بينهما إرتفاع في معدل السيروتونين |