"إرتفع" - Translation from Arabic to Turkish

    • arttı
        
    • yükseldi
        
    • Yüksel
        
    • Yukarı
        
    • Kaldır
        
    • çıktı
        
    • artmış
        
    • artıyor
        
    • yükselmiş
        
    • yükseldiğini
        
    Su ısıtıcı ürünler % 1,5 arttı. Open Subtitles إرتفع إنتاج سخانات المياه بنسبة 1.5 في المئه
    - Oh, ahbap, acıtıyor. Adrenalinin arttı, değil mi? Open Subtitles لقد إرتفع معدل هرمون الأدرينالين, أليس كذلك؟
    Kan basıncın yükseldi böbreküstü bezlerin aşırı hızlandı ve beyaz hücre sayın, bir yerini kırmış olabileceğine işaret ediyor. Open Subtitles إرتفع ضغط دمك و ازداد إفراز هرمون الأدرينالين و خلايا الدم البيضاء متجمعه لابد أنك تعرضت لكسر في العظام
    İnanılmaz. Firmanın hisseleri bugün bir buçuk puan yükseldi. Open Subtitles . هذا جنون إرتفع سهم شركتي 1.5 نقطة اليوم
    - Cıvatalar yerinden fırlıyor! - 10 metre Yüksel. Open Subtitles المزاليج تتصدع إرتفع 10 أمتار
    Hey, bana bakın. Yukarı çıkıyorum. Open Subtitles يا رفاق, أنظروا إلي, إرتفع, إرتفع, وبعيداً
    Hadi, ahbap. Kaldır şunu. Open Subtitles هيا يا صديقى إرتفع
    İyi bir işaret olmamasıyla beraber göz kırpması oranı ve sesi yarım oktav arttı. Open Subtitles وحده ليس مؤشرا واضحا ولكن بجانب زيادة معدل حركة رموش عينها والطريقة التى إرتفع بها صوتها
    Yaşam süresi yaklaşık 25 yıl arttı. TED إرتفع متوسط العمر المتوقع بحوالي 25 عاما .
    Kişi başına gıda üretimi üç kat arttı. TED معدل إنتاج الغذاء مقابل الفرد إرتفع بالثلث .
    Fiyat arttı. Ne kadar istiyorsun? Open Subtitles لقد إرتفع السعر ماذا سيكلّف ذلك؟
    Ev iki üç kez döndükten sonra yavaşça havaya yükseldi. Open Subtitles المنزل دار حول نفسه مرتين أو ثلاث و إرتفع ببطء خلال الهواء
    Su tabakası şimdiden yükseldi her yerde su birikintileri var ve muhtemelen bilmek istemeyeceğiniz diğer... bir detay ise tuvaletlerin taşmış olduğu. Open Subtitles إرتفع جدول الماء كثيرا ً الآن لدينا ماء مُستقر في كل مكان والمعلومة الاخرى التي من المُحتَمل لا تريد أن تعرفها
    Deniz seviyesi son 24 saatte 30 metreden fazla yükseldi. Bu olanlara inanamıyorum. Open Subtitles مستوى الماء إرتفع 100 قدم منذ الـ24 ساعة الماضيه
    Yüksel halı, Yüksel! Open Subtitles إرتفع أيها البساط .. إرتفع
    Yukarı,Yukarı! Open Subtitles لقد فقدت الأفق!" "إرتفع، إرتفع!"
    Hadi, tekrar Kaldır! Open Subtitles هيا, إرتفع مرة أخرى
    Sonra Roma Dünyasının bozulma oranı haftada iki katına çıktı. Open Subtitles ثم إرتفع معدل الأعطال في العالم الروماني وتضاعف خلال أسبوع
    Dr Jackson'ın beyninin sol tarafında dopamin seviyesi artmış. Open Subtitles إرتفع معدل الدوبامين فى الجزء الأيسر من دماغه
    Gıda üretimi de artıyor... Open Subtitles كذلك إرتفع إنتاج الاغذيه
    Nehir gece boyunca 4,5 metre yükselmiş. Open Subtitles إرتفع النهر خمسة عشر قدم في الليل
    Tamamlanan gelirler, yaşam standardının geçen yıla göre % 20 den az olmamak üzere yükseldiğini gösteriyor. Open Subtitles قد إرتفع بنسبه لا تقل عن 20 بالمئه خلال العام الماضي في كل أنحاء أوشياينا خرجت المظاهرات التلقائيه لعمال الحزب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more