"إرتكبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptık
        
    • yaptığımızı
        
    Hayatlarımızda iyilikten çok kötülük yaptık, ve bedelini ödemenin vakti geldi. Open Subtitles إرتكبنا ذنوب أكثر من الأعمال الصالحه بحياتنا و حان وقت العقاب
    Belki yol üzerinde bir yerde hata yaptık. TED أو أتعرف؟ ربما ربما إرتكبنا خطأ فنيا أثناء إجراء التجربة.
    Ve özür dilerim çünkü annem ve ben bir hata yaptık Open Subtitles ، و أنا آسف ... لأنني انا و والدتكَ إرتكبنا خطأً
    Eğer yakalanırsak, üçünü de bizim yaptığımızı mı düşünecekler? Open Subtitles إذا تم القبض علينا هل سيظنّون أنّنا إرتكبنا الجرائم الثلاث؟
    Babam beni, sana karşı büyük bir hata yaptığımızı söylemem için gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلني أبي لكيّ أُخبرك " " ... بأننا إرتكبنا خطأً فظيعاً
    Hepimiz çocuklarımıza karşı hatalar yaptık, ve büyüdüklerinde bizi affetmelerini bekledik. Open Subtitles إرتكبنا الأخطاء مع أطفالنا وما نعتمد عليه هو أنهم حين يكبرون، سيغفرون لنا.
    Evet, hatalarımızı düzeltmeye çalışırken hatalar yaptık. Open Subtitles نعم, إرتكبنا الأخطاء في محاولة منّا بتصليح أخطائنا.
    Şüphelinin gizlenme yeri konusunda bir hata yaptık. Open Subtitles يَبدو أنّنا إرتكبنا خطأ بشأن مكان إختباء المشتبه به.
    Biz bir hata yaptık. Ama bu bizim hatamız. Open Subtitles إرتكبنا غلطة ولكن كان يحق لنا إرتكابها
    Gerçek şu ki hepimiz hata yaptık. Open Subtitles والحقيقة إننا جميعا إرتكبنا أخطاء
    Ve biz de buraya gelerek çok büyük bir hata yaptık. Open Subtitles و لقد إرتكبنا خطأ كبيرا بقدومنا إلى هنا
    Hatalar yaptık, hepimiz hata yaparız. Open Subtitles لقد إرتكبنا أخطاء، نحن جميعا نخطئ
    Yanlış mı yaptık? Open Subtitles هل إرتكبنا خطأ؟
    Bu hatayı bir kere yaptık. Open Subtitles لقد إرتكبنا هذا الخطأ مرة
    Zina yaptık biz. Open Subtitles لقد إرتكبنا جريمة الزنا
    Belki bir hata yaptık. Open Subtitles لربُّما إرتكبنا خطئـًا
    Hepimiz kötü şeyler yaptık. Open Subtitles كلنا فعلنا إرتكبنا ذنوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more