Evet, Şişko Geronimo bu. Sen de Git artık. | Open Subtitles | أجل، إنّه جرثومة سمينة والآن، إرحلي من هنا |
Kal ya da Git, bir adamın ailesini kendisinden koruması imkânsızdır. | Open Subtitles | إبقي أو إرحلي لا شيء يستطيعه الرجل يمكنه حماية عائلته من نفسه |
- Enfes. Şimdi benim ayağımla, senin popon arasında korkunç bir yanlış anlama olmadan Git buradan. | Open Subtitles | والآن إرحلي قبل أن يحدث سوء فهم فظيع بين قدمي ومؤخرتك. |
Defol gözümün önünden, seni orospu. | Open Subtitles | إرحلي من أمامي أيتها الشيطانه اللعينة |
Gidin. Lütfen, defolun buradan. Gidin! | Open Subtitles | إرحلي, إرحلي من هُنا رجاءً إرحلي |
Git buradan, Def ol. | Open Subtitles | إذهبي، إرحلي من هنا! |
Seni de tutuklamadan Kaybol buradan. | Open Subtitles | إرحلي الآن قبل أن اعتقلكِ انتي الأخرى |
Miami'den hemen ayrıl. Bu gece. | Open Subtitles | إرحلي عن "ميامي" الأن، الليلة |
Alex... Git buradan yoksa senin de bir geleceğin olmayacak. | Open Subtitles | إرحلي من هنا وإلا لن تحصلي علي مستقبل أيضًا. |
Yapman gerekeni yaptın, Git artık. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
Safita sen Git,buradaki gerginliği biliyorsun | Open Subtitles | إرحلي " سافيتا " ، أنت تعرفين التوتر هنا |
Dolaşmak istiyorsan Git. Git... | Open Subtitles | تلك فكرة جيدة ... إذا أردتِ علاوة، إرحلي فحسب، خذي |
Her zaman düşündüğün şeyi yapıyorsun, Git o halde. Hadi! | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه عندما تشتد الأمور، إرحلي |
Çık, Git, Defol buradan! | Open Subtitles | إذهبي فحسب , إرحلي أخرجي من هنا |
Bu çok garip. Sen Git. | Open Subtitles | الامر برمته جد غريب إرحلي وحسب |
Defol Cadı, yoksa Büyücü seni dümdüz eder şimdi! | Open Subtitles | إرحلي أيتها الساحرة قبل أن يقطعك الساحر |
- Gidin buradan! - Tatlım, sorun ne? | Open Subtitles | إرحلي عني عزيزتي ما الأمر؟ |
Gidin buradan! | Open Subtitles | "ماريان " ، إرحلي ... |
- Güvenliği arayacağım. Def ol. | Open Subtitles | -سأبلغ الأمن، إرحلي! |
Parayı al ve Kaybol. | Open Subtitles | فقط خذي المال و إرحلي |
Bu evden ayrıl. | Open Subtitles | "إرحلي عن هذا المنزل". |