Buraya Amiral tarafından bir görevi tamamlamaya gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا بواسطة الأدميرال لإستكمال المهمة |
- Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. | Open Subtitles | كاثرين بار لقد تم إرسالنا الى هنا بأمر من جلالة الملك لنعرض عليك |
Cehenneme kadar yolun var. Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından,. merhum kocanız için yas tutma süreniz tamamlandıktan sonra, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. | Open Subtitles | اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا |
Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقًًا في إرسالنا |
Disiplin cezası olarak, onarma bölümüne yollandık. | Open Subtitles | و كأجراء تأديبي .. تم إرسالنا للإسفل إلى قسم الصيانة |
Araç yollamakta geciktiğimiz için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لعدم إرسالنا سيارة حتى الأن |
Hak etmiş olduğumuz iznimizi elimizden alıp bizi Neptün'e yolladılar. | Open Subtitles | ليتم إرسالنا ، إلى فضاء نبتون |
Bizi Park Royal Hapishanesine postaladılar. | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى سجن "بارك رويال"... |
Atalarımızın yeniden üreyebilmelerine yardım etmek için gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا كي نساعد أجدادنا على التوالد |
- Belki de bu yüzden geri gönderildik. | Open Subtitles | ربما كان ذلك هو السبب الذي .تم إرسالنا إلى هنا من أجله |
Oraya gönderildik, düşmanın yerini belirledik ajanımızı kurtardık. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا إلى هناكـ ومن ثم قمنا بتحديدِ مكان العدو |
Tehdidi yazan kişinin uyarıları yerine getirilmesi için ne yapması gerektiğini öğrenmek için gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا لمعرفة المزيد حول ما تفعلونه لمواجة هذه التحذيرات |
Zorunlu bir tatile gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا في إجازة إجبارية |
Yetimhaneye gönderildik sonra annem gelip bizi aldı ve bir süre onunla yaşadık. | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى مدارس داخلية... وبعد فترة قامت والدتنا بإخراجنا من هناك وأقمنا معها لفترة من الزمن |
Fırtına vurduğunda gereken yerde olmamız için tam fırtınanın çıktığı ana, geçmişe gönderildik çünkü bu bankanın savunmasız olduğu tek an! | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى الماضي... إلى لحظة العاصفة ذاتها... ... |
Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقًًا في إرسالنا |
Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقاً في إرسالنا |
Azarlanmadık ama bunun yerine ön saflara yollandık. | Open Subtitles | حتى الأن نحن لم نوبخ, و بدلا من ذلك تم إرسالنا إلى الخطوط الأماميه |
Araç yollamakta geciktiğimiz için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لعدم إرسالنا سيارة حتى الأن |
Bu yüzden şimdi yolladılar. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في إرسالنا اليوم |