Sorun çıkarıyor. Arkasına bakmam gerek. Kaldır. | Open Subtitles | يسبب لي المشاكل يجب أن أتحقق من المؤخره إرفعه |
Çin Deniz Kuvvetlerinde değilsin. Kaldır. | Open Subtitles | إن هذه ليست البحرية الصينية.إرفعه |
Sana sigorta poliçesi satmayacak. Onu Kaldır yeter. | Open Subtitles | إنه لن يبيع لك وثيقة تأمين فقط إرفعه |
Bu gece eğer Undies Ödülü kazandıysanız, lütfen gururlu havaya Kaldırın. | Open Subtitles | إذا فزت بسروال الليلة رجاءً إرفعه في الهواء بفخر. نعم |
Kaldırın ellerinizi! | Open Subtitles | ! إرفعه عن الأرض |
- Giderek ağırlaşıyor. - O zaman yukarı çek. | Open Subtitles | ـ أصبح ثقيلاً جداً ـ إرفعه إذاً |
Mukerjee, yukarı çek! | Open Subtitles | ! موخارجي) ، إرفعه) |
Başının üstüne Kaldır. Arkasına geçmem gerek. | Open Subtitles | إرفعه فوق رأسك يجب أن أنزل تحت المؤخره |
Elini Kaldır. Kaldır. | Open Subtitles | إرفع هذا الذراع ثم إرفعه ثانية. |
Kif, göğüs seviyesine Kaldır. | Open Subtitles | إرفعه إلى مستوى صدري يا كيف |
Hazır buradayken bir el atsana. Kaldır şunu. | Open Subtitles | بما أنك هنا هل تساعدني إرفعه |
Yavaşça Kaldır. | Open Subtitles | أسهل الآن، إرفعه |
Önce Kaldır, sonra indir. | Open Subtitles | إرفعه أولاً, وثم أنزله. |
Kaldır şunu, Kaldır şunu. | Open Subtitles | إرفعه عالياً إرفعه عالياً |
Hadi, Kaldır onu, çekin onu. | Open Subtitles | هيّا، إرفعه وإسحبوه |
Toll Road, Kaldır şunu. | Open Subtitles | "تول رود" إرفعه |
Kaldırın onu. | Open Subtitles | إرفعه |
Onu yukarı Kaldırın. | Open Subtitles | إرفعه |
Kaldırın. | Open Subtitles | إرفعه. |
- Luis, yukarı çek. | Open Subtitles | لويس ، إرفعه |
- yukarı çek. | Open Subtitles | حسنا، إرفعه. |