| Sorun çıkarıyor. Arkasına bakmam gerek. Kaldır. | Open Subtitles | يسبب لي المشاكل يجب أن أتحقق من المؤخره إرفعه |
| Çin Deniz Kuvvetlerinde değilsin. Kaldır. | Open Subtitles | إن هذه ليست البحرية الصينية.إرفعه |
| Sana sigorta poliçesi satmayacak. Onu Kaldır yeter. | Open Subtitles | إنه لن يبيع لك وثيقة تأمين فقط إرفعه |
| Bu gece eğer Undies Ödülü kazandıysanız, lütfen gururlu havaya Kaldırın. | Open Subtitles | إذا فزت بسروال الليلة رجاءً إرفعه في الهواء بفخر. نعم |
| Kaldırın ellerinizi! | Open Subtitles | ! إرفعه عن الأرض |
| - Giderek ağırlaşıyor. - O zaman yukarı çek. | Open Subtitles | ـ أصبح ثقيلاً جداً ـ إرفعه إذاً |
| Mukerjee, yukarı çek! | Open Subtitles | ! موخارجي) ، إرفعه) |
| Başının üstüne Kaldır. Arkasına geçmem gerek. | Open Subtitles | إرفعه فوق رأسك يجب أن أنزل تحت المؤخره |
| Elini Kaldır. Kaldır. | Open Subtitles | إرفع هذا الذراع ثم إرفعه ثانية. |
| Kif, göğüs seviyesine Kaldır. | Open Subtitles | إرفعه إلى مستوى صدري يا كيف |
| Hazır buradayken bir el atsana. Kaldır şunu. | Open Subtitles | بما أنك هنا هل تساعدني إرفعه |
| Yavaşça Kaldır. | Open Subtitles | أسهل الآن، إرفعه |
| Önce Kaldır, sonra indir. | Open Subtitles | إرفعه أولاً, وثم أنزله. |
| Kaldır şunu, Kaldır şunu. | Open Subtitles | إرفعه عالياً إرفعه عالياً |
| Hadi, Kaldır onu, çekin onu. | Open Subtitles | هيّا، إرفعه وإسحبوه |
| Toll Road, Kaldır şunu. | Open Subtitles | "تول رود" إرفعه |
| Kaldırın onu. | Open Subtitles | إرفعه |
| Onu yukarı Kaldırın. | Open Subtitles | إرفعه |
| Kaldırın. | Open Subtitles | إرفعه. |
| - Luis, yukarı çek. | Open Subtitles | لويس ، إرفعه |
| - yukarı çek. | Open Subtitles | حسنا، إرفعه. |