"إرفع رأسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kafanı kaldır
        
    • Başını kaldır
        
    • Kaldır kafanı
        
    • Başını dik tut
        
    • başın yukarıda
        
    • Kaldır başını
        
    Onu kokladığında, Kafanı kaldır ve ulu. Open Subtitles عندما تشمّه، إرفع رأسك وأنبح. هكذا؟
    Kafanı kaldır, burnun kanıyor. Open Subtitles إرفع رأسك للأعلى،لإنفكَ ينزف.
    Başını kaldır, gülümse. Open Subtitles إرفع رأسك و ابتسم
    Utanç verici. Başını kaldır, serseri. Open Subtitles هذا محرج - إرفع رأسك للكاميرا
    Off... Yine mi... Kaldır kafanı. Open Subtitles أوه ، ليس مرة ثانية ، إرفع رأسك
    Kaldır kafanı. Open Subtitles إرفع رأسك .. هنا
    Başını dik tut ve gözün ödül de olsun. Open Subtitles إرفع رأسك عالياً، لا تشح بنظرك عن الجائزة
    Başını dik tut, yapabileceğin en iyi şey bu. Open Subtitles إرفع رأسك إلى ألأعلى هو أفضل رهانك
    Omzunu indir, başın yukarıda, devir geç beni! Open Subtitles ثبت كتفك و إرفع رأسك ومر من خلالي
    Kaldır başını, evlat. Open Subtitles إرفع رأسك يابُنى.
    Tabii Kafanı kaldır bakayım bir. Open Subtitles ماعدا.. إرفع رأسك قليلاً
    Kafanı kaldır. Open Subtitles إرفع رأسك.
    - Başını kaldır. Open Subtitles - إرفع رأسك.
    - Bir, iki... - Kaldır kafanı! Open Subtitles ... واحد ، إثنان - ، إرفع رأسك -
    Kaldır kafanı yukarı! Open Subtitles إرفع رأسك
    Başını dik tut. Open Subtitles بوكيه... إرفع رأسك عالياً
    Başını dik tut Open Subtitles إرفع رأسك
    Oraya çıkıp, kısa bir konuşmadan sonra dansını yaparsın ya da başın yukarıda yürüyüp gidersin ve tekrar Boston'a geldiğimizde oraya birlikte çıkar ve canlarına okuruz. Open Subtitles بإمكانك إما التوقف ..أعطهم عضة ثابتة ، قم بالرقص أو إرفع رأسك ، وقم بالمشي ...و المرة القادمة سنكون في بوسطن سنخرج إلى هناك و نعمل على الجدار معا
    başın yukarıda kalsın. Hızlan. Open Subtitles إرفع رأسك و أسرع و ثبت كتفك!
    "Kaldır başını. Open Subtitles "إرفع رأسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more