Hiç beklemediğim bir anda üstüme bir şey At. | Open Subtitles | إرمِ شيئاً تجاهي عندما لا أكون متوقعاً لذلك |
Doğru. O yüzden bana bir iyilik yap. Suya yemi At. | Open Subtitles | هذا صحيح، لذا أسدني معروفاً، إرمِ طعماً في تلك المياه. |
- At silahını. - Sen o tip biri değilsin. | Open Subtitles | ـ إرمِ ِ المسدس ـ لست من هذا النوع |
Coker, silahını yere indir ve sakin ol tamam mı? | Open Subtitles | (كوكر)، إرمِ سلاحك ضعه على الأرض واهدأ، حسناً؟ |
Bıçağı indir! | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة ! إرمِ سلاحك |
Silahı indirin yeter. | Open Subtitles | إرمِ المُسدّس فحسب. |
Cüzdanını At yoksa bu merdiveni deviririm. Ne ? | Open Subtitles | إرمِ لي محفظتك وإلاّ سأهز هذا السّلم |
Bıçağı yere At. Konuşalım. İlk önce sen. | Open Subtitles | .إرمِ سلاحك وبإمكاننا التكلّم - .أنتِ أوّلاً - |
Claude Barlow, FBI. At silahını! - Antonia nerede? | Open Subtitles | "كلود بارلو" المباحث الفيدرالية، إرمِ سلاحك |
Şapkanı At. | Open Subtitles | إرمِ قبعتك بعيدا |
Silahını At, pislik! | Open Subtitles | إرمِ سلاحك أيها اللعين |
Hepsini çöpe At. | Open Subtitles | إرمِ كل شيء بعيداً |
At silahını. Hemen yere At dedim. | Open Subtitles | إرمِ سلاحك الآن - إرمِ سلاحك الآن - |
Bir bozuk At.. | Open Subtitles | إرمِ عملة معدنية. |
Silahı At. Lavaboya. | Open Subtitles | إرمِ السلاح بالحوض. |
Şu bombayı aşağıya At! | Open Subtitles | ! إرمِ القنبلة من على الحافة! |
Şu bombayı aşağıya At! | Open Subtitles | ! إرمِ القنبلة من على الحافة! |
Silahını indir Husker yoksa seni vururum. | Open Subtitles | إرمِ سلاحك يا (هاسكر)، وإلا سأقتلك |
İndir silahını. | Open Subtitles | إرمِ المُسدّس. |
- O zaman silahını indir. | Open Subtitles | -إذن إرمِ المُسدّس . |
Silahı ona At! | Open Subtitles | إرمِ له المسدس! |