"إرهابى" - Translation from Arabic to Turkish

    • terörist
        
    • terör
        
    • teröristi
        
    • teröristlerle sonlandırır
        
    • teröristsin
        
    Biri o nükleer silahı patlattı. Bu bir terörist eylemiydi. Open Subtitles شخص ما شغل ذلك المفجر النووى هذا كان عمل إرهابى
    Bu hafta en azından bir tane terörist eylem yapmalıyız ki tüm dünya Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا هذا الإسبوع يجب ننفذ على الأقل عمل إرهابى واحد يكشف لكل العالم
    Yedekteki terörist enayi rolünü oynamaya hazır. Open Subtitles إرهابى مضمون ومُجمد وفى الإنتظار للقيام بدور الإنتحارى
    Eğer bu ülkede başka bir terör saldırısı daha gerçekleşirse olaylar çığırından çıkar. Open Subtitles لو وقعَ أي هجوم إرهابى آخر ، هذه الدولة ستكون على حافة الهاوية.
    Efendim, 110 tane son derece tehlikeli teröristi serbest bırakıyor olacaksınız. Open Subtitles سيدى, سوف تطلق 110 إرهابى خطير للغاية
    Neticede o bir terörist. Open Subtitles لكن لا تعده بالكثير فهو فى الأساس إرهابى
    Bilinmeyen bir terörist ya da teröristlerin Birleşik Devletler'e toplu imha silahı sokması söz konusu. Open Subtitles لخطة رد نووي طارئة لدينا أحد أسلحة الدمار الشامل ذاهبه للولايات المتحدة عن طريق إرهابى مجهول
    terörist saldırı altıdayız. Lütfen binayı acilen boşaltın. Open Subtitles هناك هجوم إرهابى يحدث يجب إخلاء المكان فورا
    Oklahoma'daki terörist saldırıdan sonra Clinton'ın Mc Veigh Ailesi'ni yurt dışına gönderdiğini düşünün. Open Subtitles بعد موضوع مدينة أوكلاهوما إرهابى يقصف بالقنبلة الرئيس كلينتون يساعد في ترتيب رحلة للخروج من البلاد
    - Çevrede terörist hedef var mı? Open Subtitles هل هناك أى هدف إرهابى هنا؟ ليس بالشكل الذى نتصوره
    Bush yönetimi elbette kılavuz falan yollamadı çünkü meselenin terörist tehditle hiç ilgisi yoktu. Open Subtitles بالطبع، إدارة بوش لم تطبع كتيب شرح لكيفية التعامل مع أى تهديد إرهابى لأن التهديد الإرهابى ليس كل شئ
    Şu an baban Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı terörist faaliyetlerle meşgul. Open Subtitles والدكِ يعمل فى نشاط إرهابى ضد الولايات المتحدة
    Siz de biliyorsunuz, Başkan'ın vatanseverliğini eleştirirseniz eğer, ya sizde bir takım tuhaflıklar vardır, ya da belki bir terörist bile olabilirsiniz. Open Subtitles فكما تعرف إنتقاد الرئيس أمر غير وطنى وسوف يقال هناك خطأ بك ولا بد أنك إرهابى
    Kabul etmeyecektir, Palmdale yüksek derecede terörist şüpheliler için, herifin gitmesine kimse izin vermez. Open Subtitles ما يريده هو إرهابى مشتبه به عالى الخطورة اهدأ, لن يجعل أى شخص منهم يغادر
    terörist dosyalarının kilitlenmesi için pek çok neden var. Open Subtitles يوجد العديد من الأسباب المقنعة لكي يتم حجب ملف إرهابى
    "Ünlü terörist New York'a akıyor ve bu sefer döner için gitmiyor." Open Subtitles إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم
    "Ünlü terörist New York'a akıyor ve bu sefer döner için gitmiyor." Open Subtitles إرهابى واسع الشهره يزور نيو يورك و ليس لأجل مطعم اللحوم
    Haberiniz olsun, FBI son saldırıları terör eylemi olarak değerlendiriyor. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الاف بى آى يعتبر إطلاق النار هذا تصرف إرهابى
    Ağabeyin, 16 yaşında bir çocuğu, bir terör olayı konusunda bilgi kaynağı olarak tanımlamamı istedi. Open Subtitles أخيكأخبرنىأنكذهبتلتحديدطفلذاتال16ربيعا بدون حق تقدير مميز , كمخبر إرهابى سرى
    Yirmibirinci yüzyılın yeşil teröristi. Open Subtitles إرهابى القرن الواحد و عشرين الأخضر
    Bana göre teröristsin. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لى أنت إرهابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more