"إرهابيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • terörist
        
    • Teröristler
        
    • teröristiz
        
    • teröristsiniz
        
    Burada hiç terörist yok. Teröristlerin parası var. Desteği var. Open Subtitles لا يوجد إرهابيون هنا الإرهابيون لديهم مال ولديهم دعم
    Evet, eğer Amerika'ya saldırmakla takıntılı bir terörist olsaydı bu adamdan nefret etmezdi, onunla aynı fikirde olurdu. Open Subtitles أجل, إذا كان هناك إرهابيون وراء مُهاجمةالولاياتالمُتحدة. ما كان كره ذلك الرجل; بل كان إتفق معه
    Evet, eğer Amerika'ya saldırmakla takıntılı bir terörist olsaydı bu adamdan nefret etmezdi, onunla aynı fikirde olurdu. Open Subtitles أجل, إذا كان هناك إرهابيون وراء مُهاجمةالولاياتالمُتحدة. ما كان كره ذلك الرجل; بل كان إتفق معه
    Teröristler Nakatomi Binası'nı ele geçirdiler... ..ve en az 30 rehineleri var. Open Subtitles لقد إستولىَ إرهابيون على بناء ناكاتومي ويحتجزون على الأقل 30 شخص كرهينةِ
    Eğer içeride Teröristler varsa, niye hiçbir istekte bulunmuyorlar? Open Subtitles إذا كان هناك إرهابيون أين قائمة طلباتهم؟
    Burada sadece yaşlılar ve kadınlar var. terörist yok. Open Subtitles فقط نساء ورجال مُسنه ، ولا يوجد أى إرهابيون
    Ancak ekibinden biri yakalanır veya öldürülürse küresel nükleer savaşın içinde ve dışında terörist olarak damgalanacaklar. Open Subtitles لكن إن تعرضت أنت أو أحد أفراد فريقك للأسر أو القتل ستوصفون بأنكم إرهابيون تحرضون على حرب نووية عالمية
    Alkollü araç kullanma dışında ufak uyuşturucu suçları var doğrulanana kadar herkese terörist gözüyle bakıyoruz. Open Subtitles وتهمة مخدرات بسيطة، هم غير مشبوهين لكن حتى نتأكد، الجميع إرهابيون
    Kimliği belirsiz birkaç şüpheli terörist var. Open Subtitles هناك البعض الغير متعرف عليهم يشتبه بأنهم إرهابيون
    Birbirimiz hakkında tek bildiğimiz terörist olduğumuz değil mi? Open Subtitles ماذا ، نحن جميعاً نعرف بعضنا البعض وجميعنا إرهابيون ، أليس كذلك ؟
    - Birkaç terörist İsrailli atletleri rehin almış. Open Subtitles إرهابيون ممسكين برياضيين إسرائيلين كرهائن. ماذا؟
    Hep birlikte gidecektik. Bizim de terörist olduğumuzu düşünüyorlar mı? Open Subtitles نحن ذاهبون جميعنا ألا يظنون أننا إرهابيون أيضا؟
    İçerde aranan iki terörist olduğunu bildirin. Open Subtitles أخبرهم عندنا إرهابيون في المبنى.
    Diğer 4 terörist, iki polisi... öldürdükten sonra kaçtı. Open Subtitles هرب أربعة إرهابيون آخرون بعد قتل ضابطين
    Diğer 4 terörist, iki polisi öldürdükten sonra kaçtı. Open Subtitles هرب أربعة إرهابيون آخرون بعد قتل ضابطين
    Adamlarım çok kızgın. Hep kızgındılar. Onlar Arap Teröristler. Open Subtitles أن أناسى غاضبون جدا بالطبع فهم إرهابيون عرب
    Ne şarbonu? Tavan arasında Teröristler mi saklanıyormuş? Open Subtitles الجمرة الخبيثة، تظن أنه كان هناك إرهابيون بعلية المنزل؟
    Dışarıda, sinir gazı kutularıyla dolaşan Teröristler var. Open Subtitles لدينا إرهابيون بحوزتهم عبوات من غاز الأعصاب بالخارج
    Bu olaylar, sınırlarımız içerisinde bulunan Teröristler tarafından planlandı. Open Subtitles هذه الأحداث دبر لها إرهابيون يعملون داخل أراضينا
    Bir güvenlik ihlali yaşandı. Teröristler kamera ve... (Sorgu birimi hazırlanıyor) ...havai fişekleri çalmışlar. Open Subtitles تعرضنا لاختراق أمني، سرق إرهابيون كاميرات وألعاب نارية
    Size göre hepimiz teröristiz. Open Subtitles نحن جميعاً إرهابيون في نظركم
    - Siz harbi teröristsiniz yani? Open Subtitles -هل أنتم يا رجال إرهابيون حقيقيون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more