"إزعاجًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinir bozucu
        
    • sıkıntısın
        
    Biz gençken hangisi daha sinir bozucu karar veremezdim. Open Subtitles أتعلم، حين كنّا أصغر، لم يكُن بوسعي تقرير الشيء الأكثر إزعاجًا
    Hala işleri yönettiğini sanan bir ihtiyardan daha sinir bozucu bir şey yok. Open Subtitles لعلمك، مامن شيء أكثر إزعاجًا من عجوز يخال نفسه يدير الأمور.
    Sokratik tartışmaya giren bir psikopattan daha sinir bozucu bir şey yok. Open Subtitles لا شيء أكثر إزعاجًا من مختلٍ يخوض جدالًا فلسفيا.
    Şanslısın ki çok büyük bir şirket birleşmesi ile uğraşıyorum sen de bir nevi gereksiz sıkıntısın. Open Subtitles لحسن حظّكِ، يُصادف أنّنا في وسطِ قضيّة دمج وأنتِ تمثّلين إزعاجًا نوعًا ما.
    Şanslısın ki çok büyük bir şirket birleşmesi ile uğraşıyorum sen de bir nevi gereksiz sıkıntısın. Open Subtitles لحسن حظّكِ، يُصادف أنّنا في وسطِ قضيّة دمج وأنتِ تمثّلين إزعاجًا نوعًا ما.
    Şanslısın ki çok büyük bir şirket birleşmesi ile uğraşıyorum sen de bir nevi gereksiz sıkıntısın. Open Subtitles لحسن حظّكِ، يُصادف أنّنا في وسطِ قضيّة دمج وأنتِ تمثّلين إزعاجًا نوعًا ما.
    Minyatürken daha da sinir bozucu. Open Subtitles إنه أكثر إزعاجًا رغم أنّه مصغّر
    Minyatürken daha da sinir bozucu. Open Subtitles إنه أكثر إزعاجًا رغم أنّه مصغّر -هل إتفقنا يا (جاك) ؟
    Bonnie'yi öldürdüğüm için kusura bakma. Ama kendisi dünyadaki en sinir bozucu insandı. Çenesini bir türlü kapatmadı. Open Subtitles آسف لأنّي قتلت (بوني)، لكنّها كانت أكثر شخص إزعاجًا بالعالم.
    Neyin daha sinir bozucu olduğunu bilmiyorum Strix'in evime gelmesi mi yoksa Elijah'ın beni çocuk gibi dışarı çıkartması mı. Open Subtitles لستُ موقنًا أيّهما أشدّ إزعاجًا مجيء (ستريكس) لمدينتي أم كون (إيلايجا) أمرني بالانصراف كطفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more