"إساءة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötüye
        
    • alınma
        
    • yanlış
        
    • taciz
        
    • suistimal
        
    • istismar
        
    • istismarı
        
    • alınmayın
        
    • suiistimal
        
    • istismarına
        
    • şiddet
        
    • Alınmak
        
    • tacizi
        
    • suistimali
        
    • istismarıyla
        
    Büyüklük ne zaman kötüye kullandırır kendini? vicdanı devlet gücünden ayırdığı zaman. Open Subtitles إن إساءة استعمال العظمة تتجلى عندما ينفصل الضمير الحيّ عن السلطة
    Polis gücünü biraz kötüye kullanmak olur, ama senin için bir araştırma yapabilirim. Open Subtitles قد تكون هذه إساءة بسيطة لسلطة الشّرطة ـ لكننى أستطيع إجراء بحثٍ لك ـ لا
    alınma ama belki de tappa-tappa-tappa'dan başka açıklamalara ihtiyacım vardır. Open Subtitles بدون إساءة لكن ربما أحتاج لتوجيه أكثر من الخطوات الأساسية
    yanlış kullanılmaları çok kolay. Bu yüzden tehlikeliler. TED من السهولة إساءة استخدامها. لذا فهي على درجة من الخطورة.
    Sence bunun, babanın seni taciz etmesiyle bir alakası var mı? Open Subtitles كنت تعتقد ربما الخاص خطوة الأب إساءة لها علاقة في ذلك؟
    suistimal devam.. ...etti, fakat bu kez cinsel taciz de vardı. Open Subtitles فى سن السادسة ، كنت يتيم العائلة حيث إستمر إساءة المعاملة
    Gücün istismar edildiği, ayrıcalıklar ve ruhban sınıfının ülkenizdeki aç gözlülüklerini anlatan kitaplar. Open Subtitles كتب عن تفاصيل إساءة استخدام السلطة والامتيازات وجشع رجال الدين في مملكة جلالتك
    Açgözlülük, kandırmaca, gücünü kötüye kullanma. Buna plan denmez. Open Subtitles جشع، خداع، إساءة استخدام السلطة، هذه ليست خطّة
    Irklarının kurucusunun 50 yıldır kötüye kullanıldığını öğrendiler. Open Subtitles لقد إكتشفو للتو أن منشيء جنسهم قد تم إساءة إستغلاله لمدة تزيد عن 50 عام
    Ve güçlerin kötüye kullanılmasının sonuçlarını Herkesden iyi biliyor olman lazım. Open Subtitles و أريد منك أن تتفهم شعوري حيال إساءة استخدام القوة
    Al. alınma ama siyah giyinmemiz gereken bir operasyonda sen çok dikkat çekiyorsun. Open Subtitles هنا , لا إساءة ولكن هذه سوداء عذراً وأنتَ تبدو مثل برج الأسلاح
    - alınma ama bu sefer tavsiyeni istemiyorum. Bu da yeni adiliğin. Open Subtitles بدون إساءة , أنا لن أخذ منك نصيحة الأن هذا شيء جديد
    alınma ama, bu kadar ileri gideceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles بدون إساءة يا صديقى، لكن لم أعتقد أبداً بأنك ستصل الى الذى وصلت إليه
    Ancak temel nokta, kutsal yazıların erkekleri üstün pozisyonda tutmak üzere yanlış şekilde yorumlanması. TED لكن المشكلة الأساسية هي إساءة فهم النصوص الدينية، للمحافظة على الرجال بمكانة أعلى.
    Onlardan korkulur, nefret edilir ve korkunç derecede yanlış anlaşılırlar. TED كان الكثير يخشاها ويكرهها، وأنه ما يقع إساءة فهمها بصورة مأساوية.
    Batı Yakası'nı şöyle bir elesem, eminim ki senin tarafından kullanılmış ve suistimal edilmiş kadın sayısı birkaç taneden fazla çıkar. Open Subtitles متأكدة إذا قمت بالبحث في الجانب الغربي سأجد الكثير من الفتيات اللاتي يشعرن بأنهم تم إستغلالهن و إساءة معاملتهن من قبلك
    Gücü istismar etmelerine yardım ettiğim kişiler kadar kötüyüm. Open Subtitles لقد كنت شرير مثلهم حيث خدمت في إساءة استخدام السلطة.
    Şimdi bir çocuk istismarı ihbarını yanıtlamanız gerekiyor. TED وعليك الاستجابة لتقرير بلّغ عن إساءة معاملة طفل ما.
    alınmayın, beyler, ama paranıza ihtiyacım yok. Open Subtitles لا إساءة يا شباب، لكنّني لستُ بحاجة لنقود محفظتكم
    -Arayın. Bana da gücün nasıl suiistimal edildiğine dair bir ders vermiş olursunuz. Open Subtitles إفعلها إعطني مثلاَ في إساءة إستخدام السُلطة
    Çocuk istismarına girmez mi ya bu? Open Subtitles يجب ان يُعتبر هذا إساءة إلى الأطفال
    Şüpheli bir şiddet durumunu, kanunen bildirmek zorundaydım. Open Subtitles عندما أعلم بحالة إساءة محتملة للأطفال أنا ملزم قانونياً أن أعلم بها
    Alınmak yok, Şerif Yardımcısı. Open Subtitles بدون إساءة , أيها النائبة
    Yaslı annenin çocuk tacizi sabıkası var. Open Subtitles الخاص بهذه الأم الحزينة وسجلها عن إساءة معاملة الأطفال
    Clay, bu yetki suistimali. Ne oluyor burada? Open Subtitles كلاي ، هذا هو إساءة استعمال السلطة ما يجري هنا ؟
    Raporlamam gereken tek acil yasal görev, çocuk ya da yaşlı istismarıyla ilgilidir. Open Subtitles تفويضي الوحيِد هو الإبلاغ القانوني بشكل مُباشرة بشأن الأطفال أو إساءة مُعاملة المُسنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more