Beyaz sarayda staj yaptım, İspanya'da okudum, koltuk değneği ve parantez bacağımla kendi başıma sırt çantamla Avrupa'yı gezdim. | TED | وفي الجامعة، تدربت في البيت الأبيض، ودرست بالخارج في إسبانيا وتجولت في أنحاء أوروبا وحدي تماماً بدعامة ساقيّ وعكازيّ. |
Bir anne geri ödemesini oğlunun İspanya'da okuması için kullandı. | TED | إحدى الأُمهات استخدمت المبالغ المردودة لكي يدرس ابنها فى إسبانيا. |
İspanya'da barışın korunması, ilerlemenin sağlanması ve İspanyol halkının haklarının korunması adına, toplumun tüm kesimlerinden gelen istek üzerine,... | Open Subtitles | أنه جزء من مؤامرة دولية الدفاع عن السلام ، والتقدّم في إسبانيا وحقوق الأسبان |
Evet, ispanya krali ispanyol bile degil, Fransiz. ispanya kraliçesi... | Open Subtitles | نعم .. ملك إسبانيا ليس إسبانية حتى هو فرنسي وملكة إسبانيا |
Elveda size İspanyalı kadınlar. | Open Subtitles | وداع ووداع، أنتن يا سيدات إسبانيا |
İspanyada ki kalede bir hafta geçirecem. | Open Subtitles | أنا ذاهب لقضاء أسبوع في إسبانيا في القلعة. |
İspanyanın oralarda mıydı ? | Open Subtitles | أهي التي بالقرب من إسبانيا أو شيء من هذا القبيل؟ |
Lonnie amca Amerikalı. İspanyaya kadar olan savaş önemli değil onun için | Open Subtitles | فالعم (لوني) أمريكي شاب كان يعمل في تهريب السلاح من إسبانيا |
Neruda, mültecilerin İspanya'dan Şili'ye naklini sağlayarak 2 bin kişinin hayatını kurtardı. | TED | نظّم نيرودا إخلاء للاجئين من إسبانيا إلى تشيلي، منقذاً حياة 2000 شخص. |
Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. | TED | وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا |
Bu şekilde İspanya'da parayı çekmem için yeterince zamanım olacak. | Open Subtitles | هذا وقت كثير لكي أملأ طلب سحب أموال في إسبانيا |
1400 yıldır, İslami ve Arap himayesi altında kalan yapılmış her şeye, İspanya'dan Çin sınırlarına kadar. | TED | من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين. |
Bu hayvanlar, İspanya'dan Kore'ye kadar bütün Avrupa ve Asya ormanlarının çayırlık kalmasını sağlayan hayvanlardı. | TED | كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا. |
Fakat kitapları İspanya'dan Latin Amerika'ya taşımak yasal değil. | TED | ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية. |
Siz de evinize onlardan alın... istilacı İspanyol mobilyalarının keyfini çıkarın. | Open Subtitles | تمتع معهم، نوفمبر "لبيوت وحدائق أفضل" يخبرونك عن الأثاث الأنيقة من إسبانيا |
İspanyol Florida'yı ve Louisiana'yı mı... - alacaksınız yani? | Open Subtitles | تريد أن تستولى على "إسبانيا" و "فلوريدا" و "لورزيانا" ؟ |
Siz ikiniz de İspanyol'sunuz, bunu size neden söylediğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ماذا أقول لكما أنتما الإثنين من (إسبانيا)؟ |
Lance, İspanya doğumlu ve oyuncu olmadan önce CNI'ın bir üyesiydi İspanyol Gizli Servisi. | Open Subtitles | لانس " ولد في " إسبانيا " حيث " قبل أن يصبح ممثلاً كان عضواً في " سي إن آي " الوكالة الإستخبارية الإسبانية |
Elveda size, İspanyalı kadınlar." | Open Subtitles | ' وداع ووداع، أنتن يا سيدات إسبانيا ' |
Elveda size, İspanyalı kadınlar. | Open Subtitles | ' وداع ووداع، أنتن يا سيدات إسبانيا |
O burdaydi, Ispanyada. | Open Subtitles | لقد كان هنا , في إسبانيا |
Boğalarla birlikte koşmak isteyen ama İspanyanın eşcinsel olduğunu düşünen New England'lı bir serseri misin? | Open Subtitles | هل أنت أحمق من (نيو انجلاند) يريد الجري مع الثيران؟ لكنه يعتقد أن إسبانيا شاذة؟ |
Altın İspanyaya geri gitmişti. | Open Subtitles | في طريق العودة إلى إسبانيا |