"إسبوزيتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Esposito
        
    Normalde, Doktor Esposito orada olmasaydı, o kadar dikkatsiz olacağını sanmam. Open Subtitles عادة ، إذا كانت د.إسبوزيتو غير موجودة كنت أشك في أن تكون على هذا النحو الطائش كما كنت
    Esposito'nun masasındaki dosyayı görmüş olmalıyım. Open Subtitles لابد أنني شاهدت الملف على مكتب "إسبوزيتو"!
    Dedektif Beckett, Dr. Parish, Esposito'yu görebiliyoruz. Open Subtitles محققة" بيكيت"دكتور"بيريش " لدينارؤيةلـ "إسبوزيتو"
    Esposito ve Ryan settekilerle konuşuyor ama ondan önce bir şeye bakmayı unutmuşlar. Open Subtitles إسبوزيتو وراين " ذهبوا لمقابلة " العاملين في طاقم التصوير لكن قبل أن يذهبوا توصلوا إلى شيء
    Mesajı, pis işler peşinde koşan Louie Esposito adlı bir fotoğrafçıya kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت الرسالة النصية إلى شخص منحط اسمه (لوي إسبوزيتو)
    Görünüşe göre, aradığımız adam Esposito. Open Subtitles يبدو أن (إسبوزيتو) بالتأكيد هو رجلنا المنشود
    Esposito, Lana'ya saldırmış. Hemen hastaneye gitmem gerek. Open Subtitles (إسبوزيتو) هاجم (لانا)، أحتاج للوصول إلى المستشفى
    Demek istediğim, Esposito'nun, onu, sizin ahırda gizlice dolaşırken çektiği şu fotoğraflara bir bak. Open Subtitles أعني، انظر إلى كل هذه الصور التي إلتقطها (إسبوزيتو) لها وهي تتسلل حول حظيرتك
    Beni Esposito'nun karanlık odasında öylece bırakıp, kaçtığın için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك لتركي هناك في غرفة عمليات (إسبوزيتو) المظلمة
    Esposito,sen de dairesini kontrol et. Open Subtitles (ريان) ، إذهب إلى مكتب (دين) (إسبوزيتو) ، قم بتفحّص شقته
    Esposito, Zack'in takım arkadaşlarıyla steroitler hakkında konuşup ne bildiklerini öğrenir misin? Open Subtitles و يا (إسبوزيتو)، أيمكنكَ التحدّث لزملائه في الفريق عن المنشطات، وتعرف ما يعلمون؟
    Esposito, durum ritüelli bir cinayet gibi gözüküyor. Open Subtitles (إسبوزيتو)، يبدو وكأنّ هذا قد يكون قتل طقسي.
    Esposito, durum ritüelli bir cinayet gibi gözüküyor. Open Subtitles (إسبوزيتو)، يبدو وكأنّ هذا قد يكون قتل طقسي.
    Esposito'nun çetesi SUV başına 100,000 dolar kazanıyorlarmış. Open Subtitles عصابة (إسبوزيتو) كانت تحصل على 100,000 دولار مقابل كل عربة
    Bildiğimiz şey Dedektif Ryan ve Esposito'nun seri kundaklamalarla ilgili o binayı araştırdıkları. Open Subtitles ما نعرفه هُو أنّ المُحققين (رايان) و(إسبوزيتو) كانا يُحققان في ذلك المبنى حيث أنّ له صلة بمُفتعل حرائق مُتسلسل.
    Ryan ve Esposito'nun bulduğu dosyalar sizde mi? Open Subtitles هل لديكما تلك الملفات التي وجداها (رايان) و(إسبوزيتو
    Tamam, bu Esposito. Buna bakmalıyım. Open Subtitles حسناً، ذلك (إسبوزيتو)، يجب أن أردّ عليه.
    Şey, evet, Esposito onu karakola getirdikten sonra. Open Subtitles حسناً، أجل، بعدما جرّها (إسبوزيتو) إلى المركز.
    Dedektif Esposito. Bu da dedektif Ryan. Open Subtitles المُحقق (إسبوزيتو)، وهذا المُحقق (رايان).
    Tom Gilliam. Ben dedektif Ryan. Bu da dedektif Esposito. Open Subtitles (توم غيليام)، أنا المُحقق (رايان)، وهذا المُحقق (إسبوزيتو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more