"إستئجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiralamak
        
    • tutmak
        
    • kiralayıp
        
    • kiralama
        
    • kiralık
        
    • kiralamanın
        
    • tutabilirsin
        
    • kiralayabilirsin
        
    • kiralaman
        
    • depozitler
        
    • kiralayabilir
        
    • kiralayacaksın
        
    Malzeme kiralamak istiyorsanız doğru yere gelmediniz bence. Open Subtitles ربما لا أكون رجلاً مناسباً إذا كنت تريد إستئجار المعدات
    Bak, biz sadece evi kiralamak istiyoruz, sorun istemiyoruz. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل
    Eğer beni gerçekten tutmak istiyorsanız, tartışmanızın nedenini bilmem gerekir. Open Subtitles إذا تود إستئجار خدماتي، يجب أن أعرف علام كنتما تتجادلان.
    - Saat 10 gibiydi. Tekne kiralayıp kiralayamayacağını sordu. Saat 3'e kadar tekne yoktu. Open Subtitles جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة
    Ama satın almakta ısrar ederseniz vergilerden korunmak için satıp geri kiralama seçeneğiyle birlikte alın. Open Subtitles لذا لو تصرّ على عقد هذه الصفقة، فتأكد من عرض خيار مع بند إستئجار لتجنب الضرائب.
    Ve yarın sabah için bir de kiralık araba mı istemiştiniz? Open Subtitles وأنتِ طلبتي إستئجار تلك السيارة لتأخينها صباح الغد عند الفندق؟
    Yasaları bile kullanamayan rüşvetçi bir polis memurunu kiralamanın amacı nedir? - Kitchner! Open Subtitles ما الفائدة من إستئجار شرطي فاسد إذا كان لا يعلم كيف يخترق القوانين؟
    Bu işi yapmaları için birilerini tutabilirsin. Open Subtitles كان بإمكانك إستئجار شخصاً ما للقيام بذلك.
    O istasyonda inip, araba kiralayabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ النزول في تلك المحطـة و يمكنكِ إستئجار سيارة
    D.J ekipmanları kiralamak için 200 dolarcık istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك لتعطيني 200 دولار لـ إستئجار معدات الدي جي
    Çünkü yapmış olduklarınızı göz önüne alırsak bu sorunu ortadan kaldırması için partiye sızacak birini kiralamak daha kolay olurdu. Open Subtitles لأنّ نظراً لكلّ شيءٍ قد فعلته، لكان سيكون سهلاً إستئجار شخصٍ للتسلّل إلى تلك الحفلة وإخماد الأمر للأبد.
    1 haftalığına araba kiralamak 400 dolar. Open Subtitles إستئجار سيارة سيكلفك 400 دولار في الأسبوع
    Bununla yüzleş, Benjamin. Hizmetçi tutmak senin uzmanlık alanın değil. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    Bir oğlumuz olduğunu unutma. Onu bulmak için bir özel dedektif tutmak istiyorum. Open Subtitles هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه.
    Oğlumuzu bulmak için özel dedektif tutmak istiyormuş, ve benim onayımı istedi. Open Subtitles عن الرغبة في إستئجار محقق لإيجاد طفلنا ، وتريد موافقتي
    Tabii. Aslında bir tekne kiralayıp, kendimiz gidebiliriz. Open Subtitles بالطبع، يمكننا إستئجار سفينة شراعية، والإبحار حول العالم.
    Ona, sahte bir kimlik çıkartıp, araba kiralayıp sonra da ormana gidip yiyecek bırakacak kadar çok değer veren bir kadın tarafından. Open Subtitles امرأة تهتمّ بما يكفي للحصول على هويّة مُزيّفة، إستئجار سيّارة، الخروج إلى الغابة، وترك الطعام.
    Acaba burada bir gecelik oda kiralama şansımız var mı? Open Subtitles هل نستطيع إستئجار غرفة للية واحدة ؟
    Kapıcı, kiralık araba istediğini söyledi. Open Subtitles قال البواب أنه طلب إستئجار سيارة
    Bu yüzden dışarıdan yardım kiralamanın iyi olacağını düşündük. Open Subtitles . لذلك قررنا إستئجار حارس ماهر
    Bu haldeki beş yıldızlı bir otelde 50 papele bir geceliğine oda tutabilirsin. Open Subtitles تريدين إستئجار غرفة في ذلك الفندق اللامع، أصبح تقريباً 50 دولار لليلة.
    Biliyorsun istediğin zaman videokaset kiralayabilirsin. Open Subtitles تعلمين أنك تستطيعين دوماً إستئجار أشرطة الفيديو
    Bütün gemiyi kiralaman lazım. Open Subtitles .يجب عليك إستئجار السفينة بأكملها
    Balo gecesinin Kyle'la mükemmel geçmesini istiyorum ama tek düşünebildiğim masalar, sandalyeler ve geri ödenmeyen depozitler. Open Subtitles ما اريده من الحفلة ان تكون رائعة مع كايل . . وكل ما استطيع التفكير به إستئجار طاولة وكرسي وعدم التفكير
    - Senden bir tane kiralayabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني إستئجار واحداَ منك ؟
    - Kulübeyi ne kadar kiralayacaksın? Open Subtitles - إلى متى تريد إستئجار الكشك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more