"إستثناءات" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstisna
        
    • istisnalar
        
    • Ayrım
        
    • Ayrıcalık
        
    • istisnasız
        
    • bir istisna
        
    Kütüphane 5:00'te kapanır, istisna olmadan. Open Subtitles المكتبة تغلق في تمام الخامسة، لا إستثناءات
    Üçgene ulaştığımız da duracağız. İstisna yok. Open Subtitles عندما تصل إلى المثلث نتوقّف، لا إستثناءات
    Tüm gece açığız, ücretler duvarda yazılı soru yok hiç bir istisna yok. Open Subtitles نحن نفتح طوال الليل، الأسعار على الحائط لا أسئلة، لا إستثناءات
    Sayın Yargıç, Kongrenin silah üreticileri aleyhine, yasadışı davalarından geçmiş olan bir kanun olduğu doğrudur, ...ama bazı istisnalar var. Open Subtitles حضرة القاضي ، صحيح أن القانون المصادق عليه من الكونغرس يصب ضد مصنع الأسلحة لكن هناك إستثناءات
    Ayrım yapmıyoruz. Open Subtitles إنه القانون, ليس هناك إستثناءات
    Hayat güzel kadınlara Ayrıcalık tanıyor. Open Subtitles بل لأن العالم يقدم إستثناءات للنساء الجميلات
    Okuldan sonra bir saat ceza alır, istisnasız herkes. Open Subtitles الحجز .. ساعة كاملة بعد المدرسة بدون إستثناءات
    Ücretler hemen duvarın üzerinde. Soru yok hiç bir istisna yok. Open Subtitles الحقوق مذكورة هناك على الحائط، لا أسئلة، لا إستثناءات
    Herkes, ben interete yazdığım zaman öğrenecek. İstisna yok. Open Subtitles الجميع سوف يعلمون عندما أضعها في الإنترنت ، لا إستثناءات
    Sonraki saatlerde olması için falan bir istisna yapamıyor musunuz? Open Subtitles لا توجد أية إستثناءات ، أعني حتى للأوقات الإضافية ، أو لشيئاً ما ؟
    İstisna yok. Öylesi Komutanın isteklerine aykırı olur. Open Subtitles لا إستثناءات هذا يعكس رغبات قائد الإمبراطورية
    Teşrifatçılara, kesinlikle kimsenin biletsiz içeri alnmamasını söyleyin. İstisna yok. Open Subtitles أخبر مرشدي البوابات بالأسفل أن لا أحد يدخل بدون تذكرة، لا إستثناءات
    "Okuldan eve geleceksin. İstisna yok." Open Subtitles "مباشرة إلى المدرسة، مباشرة إلى المنزل" لا إستثناءات
    Hiçbir tehdit, cezalandırma ve istisna olmayacak. Open Subtitles لا تهديدات , لا قصاص ,لاتوجد إستثناءات
    - İstisna yok. - Efendim, izin verin açıklayayım. Open Subtitles ـ لا إستثناءات ـ سيدي, دعني اوضح لك
    Yeni kim varsa tanışır. İstisna yok. Open Subtitles سيُعامل معاملة الجدد لا إستثناءات.
    Çünkü bir kaç harika istisna dışında, dindar kişiler din liderleri bir araya geldiklerinde, çoğunlukla ya anlaşılması zor doktrinlerden veya homoseksüellik yada ona benzer birşeye karşı öfkeli kınamalardan bahsederler. TED لأنه مع وجود إستثناءات قليلة رائعة، في كثير من الأحيان عندما يلتقي المتدينون، حينما يجمع علماء الدين سوياً، فأنهم يتجادلون حول المذاهب الصعبة أو تأسيس مفوضية ضد الكراهية أو الإحتجاج ضد المثلية الجنسية أو شئ من هذا القبيل.
    İstisna yok. Open Subtitles لا إستثناءات ساعدونى
    Yani istisnalar olmalı değil mi? Open Subtitles أعني ، لابد من وجود إستثناءات ، صحيح ؟
    İstisnalar var. Open Subtitles آه، هناك إستثناءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more