"إستخدموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullanın
        
    • kullanmışlar
        
    • kullandılar
        
    • kullan
        
    • kullanmış
        
    • kullanarak
        
    • kullanıyorlardı
        
    • kullandıklarını
        
    • kullanmıştı
        
    Biz böyle bölünmüşken, polisler bizi sürekli kontrol altında tutuyorlar. Fakat hayalgücünüzü kullanın. Open Subtitles لكن إستخدموا مخيلاتكم إن جعلنا من هذه شركة كبيرة
    Biz rekabet kurtulmak olacak, sonra iblis yenmek için üç Gücü kullanın. Open Subtitles سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ
    Hayır. Gariban susturucusu yastık kullanmışlar. Open Subtitles كلاّ، لقد إستخدموا الوسادة مثل كابت صوتٍ فقير.
    Suyu dışarı atmak yerine kanalları suyu geri çekmek için kullandılar. TED وبدلاً من إخراج المياه خارجاً فقد إستخدموا الشبكة لإعادة المياه
    Çabuk! Yolu kapatmak için gemilerini kullan. Open Subtitles أسرعوا، إستخدموا قواربهم لغلق الطريق
    Çünkü arayan kişi sinyali bozan bir cihaz kullanmış. Open Subtitles لأنهم إستخدموا جهاز لحجب الباراميتر الصوتي
    su kayaları daha koyu yapıyor. suyu kullanın su. Open Subtitles الجميع , المياه تجعل الصخور أدكن إستخدموا الماء
    Tüm izleme uydularını, insansız hava araçlarını, çevre yolu kameralarını, elimizdeki tüm kaynakları kullanın. Open Subtitles إستخدموا كلّ قمر مراقبة إصطناعي، كلّ طائرة بدون طيّار، كلّ آلة تصوير بالطرق السريعة، إستخدموا كلّ ما لدينا من مصادر
    Elinizdeki her adamı kullanın. Her ne gerekiyorsa yapın! Open Subtitles إستخدموا كل رجل تحت إمرتكم و أي وسائل لازمه
    Bir dahaki sefer beyin fırtınası yaparken beyninizi kullanın, olur mu? Open Subtitles في المرة القادمة ، عندما ترغبون في التفكير إستخدموا عقولكم، إتفقنا ؟
    Bundan sonra bu telefonları kullanın. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، إستخدموا هذه الهواتف الخلوية.
    Sahte anahtar kullanmışlar. Kötü adamlar, standart kapı anahtarını kilide sokup çekiçle vurarak iyice içeri sokarlar. Open Subtitles لقد إستخدموا مفتاح عُجرة، الأشرار صنعوا مفتاح منزلي قياسي،
    Karıştırıcı kullanmışlar, bu yüzden aramayı takip edemedim. Open Subtitles لقد إستخدموا وحدة تشويش إلكترونية حتى أنني لم أتمكن من إقتفاء أثر الإتصال
    Kimliklerini saklamak için pala gibi bir kılıç kullanmışlar. Open Subtitles لقد إستخدموا السيف كالمديه ليُخفوا هويتهم
    Bir uzaylı ırkı, Goa'uld'lar, Yıldız Geçidi'ni insanları diğer dünyalara nakletmek için kullandılar, sizin insanlarınızda Bedrosya'ya böyle geldiler. Open Subtitles جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى و هى كيفية مجئ قومك إلى بيدروسيا
    Banka hesabı için adımı kullandılar. Open Subtitles حسناً ,لقد إستخدموا إسمى ,و حسابى بالبنك
    Senin babanı da benimkini kullandıkları gibi kullandılar. Open Subtitles إستخدموا والدك بنفس الطريقة التي إستخدموا فيها والدي.
    Hadi, ayaklarını kullan. Open Subtitles تمكنتم منها هيا, إستخدموا ساقيكم
    IP hizmeti vasıtasıyla sanal bir ses kullanmış. Open Subtitles لقد إستخدموا الصوت عبر بروتوكول الإنترنت.
    Shifu'yu kullanarak bu silahları yapmak ve hemen ardından,... Open Subtitles لقد إستخدموا شيفو ليضعوا أشياء فى رأسى و ليجعلوننى أقوم ببناء الأسلحة
    Boyunduruklarını farklı bir yük taşımak için kullanıyorlardı. Open Subtitles و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما
    Şuna bir bak. Ne kullandıklarını anlamak için derinlemesine inceledik. Open Subtitles إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا
    Goa'uld daha önce de zihin kontrolü kullanmıştı. Open Subtitles لقد سبق للجواؤلد أن إستخدموا السيطرة العقلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more