"إستخراج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkarma
        
    • almak
        
    • çıkartma
        
    • çıkarmak
        
    • çıkartmaya
        
    • çıkarmaya
        
    Biliyorsun, mezardan çıkarma birçok kültürde, saygısızlık veya tabu olarak algılanır, özellikle ölülerini gömenler tarafından. Open Subtitles أتعلمين؟ أن إعادة إستخراج الجثة يعتبر تدنيساً للمقدسات أو من المحرمات في بعض الثقافات, و خصوصاً من طرف الذين
    Madeninde kıymetli bir şey olduğuna ikna edeceğiz ardından madeni çıkarma yöntemini satacağız sonra da tüm parasını alacağız. Open Subtitles سنقنعه بأن لديه شيء قيّم في منجمه ثم نبيعه عملية إستخراج في منجمه ومن ثم نأخذ كل ما قدمه من المال
    Kullanıcı bilgilerini almak için mahkeme emri isteyebilirim. Open Subtitles بإمكاني إستخراج أمر قضائي، وجعلهم يكشفون عن معلومات المُستخدم.
    Yabancı bir ülkede bir çıkartma istediğimi farzet. Open Subtitles لنقل أنني أريد إستخراج في بلاد أجنبية
    İkinci kattaki kasadan büyük miktarda altın çıkarmak için soyguncuların deprem dalgalarından faydalandığını sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد بأن سارقي البنك إستغلوا الموج البحري من أجل إستخراج كمية كبيرة من الذهب من خزينة الطابق الثاني
    Garip, metaveri çıkartmaya geçti ve şimdi seni görmek istiyor. Open Subtitles مريب, وتحول الى إستخراج البيانات الوصفية ويريد أن يراك الآن
    Elmadan profil çıkarmaya yetecek kadar genetik madde alamadılar. Open Subtitles لم تستطع إستخراج ما يكفي من مواد جينيه من التفاحة لأجل المواصفات
    Annen burada, Anı çıkarma Makinesi'nde. Open Subtitles والدتك داخل آلة إستخراج الذكريات بهذا المكان،
    Buna karşın mezardan çıkarma heyecan verici ve gizemli. Open Subtitles لكن في إستخراج الجثت توجد الإثارة والغموض.
    Yaptığımız şeye dayanarak eleme süreci diyor ki içerideki görev sıvıyı çıkarma. Open Subtitles إعتماداً على ما قد فعلناه بالفعل عملية الإزالة تعنى أن المُهمة بالداخل فى إستخراج السائل
    Büyük bir maden şirketi özellikle ümit vaat eden bir boksit damarı için çıkarma iznini garantiye almak istiyordu. Open Subtitles شركة تنجيم كبيرة أرادت تأمين حقوق إستخراج " لمعبر مثمر من حجر " البوكسايت
    Onu geri almak zorundayız, saf, beyaz ham 23 kilogram eroin, mukayese edersek.. Open Subtitles علينا إستخراج 50 رطل من الهيروين ،الأبيض النقي، النقي، الغير مبلور والثمين
    Erkeklerin zihninden bilgi almak yerine, buranın oraya fikirler koyabilmesi gerekiyor. Open Subtitles عوضاً عن إستخراج المعلومات من الرجال أود أن يصبح هذا المكان قادراً على إقناعهم بالفكر
    Biz de biraz omurilik sıvısı almak üzereydik. Open Subtitles كنا على وشك إستخراج بعض من السائل النخاعي
    Penguen çıkartma Operasyonunda uçarılığa yer yok. Open Subtitles عملية إستخراج البطاريق لا تتضمن الطيش
    Ama ben onu bilmiyordum ve çıkartma yazarak 82 puan aldım. Open Subtitles لكني لم أعرف هذا، لقد لعبت الكلمة إستخراج) من أجل 82 نقطة)
    Şimdi, mezardan çıkartma hakkında. Open Subtitles الآن بخصوص إستخراج الجثة
    Gazı ve hava içeren sıvıları çıkarmak için şırınga kullanmam gerek. Open Subtitles ينبغي مع المحقنة أن أكون قادرة على إستخراج الغاز وأيّ سائل مشبع بالغاز
    Bu kutunun içine yeni disiplinler getirmek kadar kutunun içinden tiyatro çıkarmak ile ilgiliydi. TED لديه القدرة على استحضار الكثير من الضوابط و الفنيات داخل صندوق المسرح المتخيل بنفس القدرة على إستخراج المسرح خارج حدود الصندوق للكون الأوسع
    Ya babam kendi kara büyüsünü çıkartmaya çalışmışsa? Sen onun gibi değilsin. Open Subtitles ماذا إذا كانَ والدي يحاول إستخراج السحر المظلم الخاص بهِ؟
    Onun kişisel anahtarını çıkartmaya çalışıyorum ama, bunun içinde Stuxnet'ten fazla mantık bombası var. Open Subtitles كنت أحاول إستخراج مفتاحها الخاص لكن ذلك أكثر تعقيدًا من فك القنابل
    Küçüklüğünde babamın geçirdiği bir şoku ortaya çıkarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles "نحن نحاول إستخراج "صدمة مكبوتة حدثت لأبي في طفولته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more