Onlara, bu kadar radikal bir şeyi bana danışmadan yapmayacağını söyledim. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنك لن تفكر بالقيام بعمل خطير كهذا بلا إستشارتي |
Bana danışmadan bu tür kararlar alamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك القيام بهذه القرارات دون إستشارتي |
72 saatliğine, sonra bana danışmadan anlaşma imzaladın. | Open Subtitles | لمدة 27 ساعة ثم قمت بعقد بإتفاقية دون إستشارتي. |
Lütfen bana danışmadan takımı dağıtma. | Open Subtitles | رجاء لا تزيل الفريق بدون إستشارتي |
Bana danışmadan işe bir doktor mu aldın? | Open Subtitles | هل قُت بتعيين جراح دون إستشارتي ؟ |
Üniversitede çıktığım bir kız bana danışmadan karar almıştı, sonra 18 ay boyunca "Küçük Birader" diye çağırdı. | Open Subtitles | لقد واعدت فتاة في الجامعة كانت تتخذ القرارات بدون إستشارتي وفجأة لمدة 18 شهر (متتالية كان قضيبي يسمى بـ(الرجل الصغير |
Ve bunu bana danışmadan mı yaptırdın? Buradaki yeni kuralımızın bu olduğunu düşündüm kimseye sormadan istediğimizi yapabiliriz. | Open Subtitles | وفعلتِ هذا دون إستشارتي ؟ |
Onları bana danışmadan mı onayladın? | Open Subtitles | هل أعتمدت هذا مندون إستشارتي. |
İniko, finansal kısmı bana danışmadan tamamladı. | Open Subtitles | أنهى (إينيكو) الأمور المالية دون إستشارتي |