"إستعادتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onları geri
        
    Onları geri getirip, yepyeni bir bedene koyabilseydin, sen de yapmaz mıydın? Open Subtitles لذا هل إذا أستطعتى إستعادتهم ووضعهم بجسد جديد ألن تفعلى هذا ؟
    Oh, Franco, bazen sevdiğimiz insanları kaybederiz, ve Onları geri getirmek elimizde olmaz. Open Subtitles أوه، فرانكو، أحياناً نفقد من الناس من نحب و لا شيء بيدنا نحن يمكننا من إستعادتهم
    Dosyalarını ve silahlarını çaldığımızı söylüyor ve Onları geri istiyor. Open Subtitles يقول بأنّنا لصوص وقد سرقنا ملفاته وأسلحته وهو يريد إستعادتهم أخبره الحقيقة
    Onları geri istiyorum,Yüce Mahkeme, ve siz bana yardım edecek tek kişisiniz. Open Subtitles فقط أريد إستعادتهم ، حضرتك وأنت الوحيد الذي تستطيع مساعدتي
    Eski hatalarınızı tekrarlamazsanız hala Onları geri kazanmak için vaktiniz var. Open Subtitles لكن ما زال هناك وقت رُبَّمَا يمكنك إستعادتهم لكن ليس إذا بقيت تفعلى نفس الأخطاء
    Dickinson Onları geri istiyor. Onları bu işin içine çekmelisin. Open Subtitles ديكنسون يود إستعادتهم يجب عليك ابقائهم محبوسين
    Eğer Onları geri kazanamazsam, oğullarımın hiçbir şeyi olmayacak. Open Subtitles أولادي لن يكون لهم شيء لو لم أتمكن من إستعادتهم.
    Paul Bunyan kılıklı o puşt onlara el koydu ve Onları geri istiyorum. Open Subtitles وهذا اللعين قام بمصادرتهم وأريد إستعادتهم
    İki adamımız sizin elinizde, Bay Bronck. Onları geri istiyorum. Open Subtitles أنت تحتجز إثنان من عملائي يا سيد (برونك) ، وأريد إستعادتهم
    Onları geri istiyoruz. Open Subtitles .ونحن نريد إستعادتهم
    Onları geri istiyorum ve para ödemeye hazırım. Open Subtitles أريد إستعادتهم وسأدفع
    Onları geri almam lazım. Sahip olduğum şeylerin yarısını onlar oluşturuyor. Open Subtitles علىّ إستعادتهم,إنهم نصف متاعى
    - Onları geri istiyorum. Open Subtitles -أريد إستعادتهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more