"إستقرار" - Translation from Arabic to Turkish

    • istikrarı
        
    • denge
        
    • istikrar
        
    • stabilize
        
    • Yerleşmek
        
    • istikrarını
        
    • sabitlemede
        
    Erzak ve tıbbi yardım, artı istikrarı tekrar sağlamanıza yardım için destek personel. Open Subtitles طعام , وإمدادات طبية إضافة للدعم بأشخاص للمساعدة في إستقرار الوضع على كوكبك
    ülkedeki istikrarı garanti etmenin tek yolu bu. Open Subtitles هي الوسيلة الوحيدة لضمان إستقرار البلاد
    Sırtı, balığa olağanüstü bir denge yaratarak, avına ulaşmasını sağlar. Open Subtitles يتغذى على الأسماك الآخرين، ليس العوالق إستقرار العروض الظهرية الإستثنائيِ لنيل هدفه
    Gelişmek ve ekonomik istikrar elde etmek için, işçilerimizi ezen emperyalistler artık yenilgiye uğratılacaklar. Open Subtitles من أجل التقدم وإحراز إستقرار إقتصادى الإستعماريون الذين يقمعون عمالنا سيتم قهرهم الآن
    Durumunu stabilize eder etmez hemen geri döneceksin. Open Subtitles . حافظي علي إستقرار حالته . و أُخرجي من الشاطئ مُباشرةً
    Dışarıda kişisel güvenliğin ve devlet güvenliğinin istikrarını bozmak isteyecek birçok grup var. Open Subtitles هناك مجموعات موجودة ستُزعزع إستقرار الأمن الشخصي، الأمن الحكومي.
    Ama metal iyonlarını sabitlemede sorun yaşıyorum. Open Subtitles لكني عندي مشكلة إستقرار متعدد تكافؤ إيونات المعدن
    Çünkü İsrail'in istikrarı olmadan, Filistin olamaz. Open Subtitles لأنه بدون إستقرار "إسرائيل"، فلن يكون هُناك "دولة فلسطين"
    Çünkü İsrail'in istikrarı olmadan, Filistin olamaz. Open Subtitles لأنه بدون إستقرار "إسرائيل"، فلن يكون هُناك "فلسطين"
    Ailemin sağlamadığı istikrarı sağlıyor. Open Subtitles وتمنحني إستقرار لا أجده في عائلتي
    Ama Emma'nın git gide istikrarı bozulmaya başladı. Open Subtitles لكن " إيما " تزيد عدم إستقرار بشكل كبير
    Seninle görüşmek için para ödüyor olmak beni üzüyor. Ben senin için bir denge ve açıklık kaynağıyım, Franklyn. Open Subtitles يجعلني الأمر حزينا أني يجب أن أدفع لأراك. أنا مصدر إستقرار
    Anarşinin içine düşmemesi için yeteri kadar denge var. Open Subtitles ...إستقرار يكفي لمنعها من الإنهيار في حالة فوضى
    Beni dinle. İstikrar Konusunda bir sıkıntı olmadığını biliyorsun. Open Subtitles إستمع إلى, أنتَ لديكَ إستقرار وأنتَ تعلم هذا
    Medeni bir dünya, gelişim, refah ve istikrar. Open Subtitles أي حضّرَ عالماً، تقدّم، الإزدهار، إستقرار.
    Başkan Khrushchev'e bu gizli kapaklı, sorumsuz ve dünya barışına provokatif tehdidi durdurması ve ortadan kaldırması için ve ülkelerimiz arasındaki ilişkilere istikrar getirmesi için sesleniyorum. Open Subtitles إنني أطالب الرئيس خروشوف بإيقاف وإنهاء هذا التهديد الخفي، المتهور ،والإستفزازي للسلام العالمي وأن يعمل على إستقرار العلاقات بين بلدينا
    Hastayı stabilize etmeye çalışıyoruz ama Chicago Med'e yolda olduğumuzu iletebilirsin. Open Subtitles لا زلنا نعمل على إستقرار جسم الضحية, لكن يمكنك أن تخبر مستشفى شيكاغو بأننا في طريقنا إليهم.
    Yaralarını değerlendirip onu stabilize etmeye çalışmaları gerekiyor. Open Subtitles يحتاجون لتقييم إصاباته ويعملون على إستقرار الحالة
    İlk hamlemiz rakiplerimizin istikrarını bozmak olacak. Open Subtitles الخطوة الأولى هي زعزعة إستقرار منافسينا
    Ama metal iyonlarını sabitlemede sorun yaşıyorum. Open Subtitles لكني عندي مشكلة إستقرار متعدد تكافؤ إيونات المعدن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more