"إستلمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldık
        
    • elimize
        
    - Biri Lizzie, biri Helen için. - Kart aldık! Open Subtitles هنالك واحدة من أجل ليزي ,وواحدة لهيلين لقد إستلمنا بطاقات
    Haber alma kaynaklarımızdan rahatsız edici raporlar aldık. Open Subtitles إستلمنا تقارير مقلقة من مصادرنا الإستخباراتية.
    Ve ne yazık ki birinin, oldukça fazla miktarda ölümcül, zehirli atığı bu tepelere attığına dair birkaç rapor aldık. Open Subtitles إستلمنا عدة تقارير عن شخص ما يتخلص من كميات كبيرة جداً من النفايات السامة في هذه التلال
    Orban'dan bir ileti aldık. Kalan hepinizin oraya gelmesini rica etti. Open Subtitles إستلمنا إرسال من أوربان سأل كالان عن كلّكم للذهاب هناك
    Parça elimize birkaç saat önce geçti, sanırım yarın akşama kadar halletmiş oluruz. Open Subtitles إستلمنا القطعة قبل ساعتين، لذا سنكون قادرين على تركيبها بحلول نهاية يوم غدٍ.
    Bir sinyal aldık. Bir koordinat kümesi. Sizden olduğunu sandık. Open Subtitles إستلمنا إشارة بمجموعة اتجاهات, إعتقدنا بأنّها منك
    Las Vegas'taki Rio Oteli'nden büyük bir sipariş aldık. Open Subtitles دعونى أخبركم أعزائى لقد إستلمنا طلب كبير من فندق ريو وكازينو في لاس فيجاس
    Biz ondan bir mektup aldık. Bununla ilgili bir şey biliyor musun? Open Subtitles لقد إستلمنا رسالة منها ، هل لديكِ علم حول الموضوع؟
    Biz bir ihbar aldık Yılan yarın yeni mal dağıtımı yapacak. Open Subtitles إستلمنا إنذارا... ... ذلكالمهرّبعندهجديدة شحنة التي تصل يوم غدّ في ايرلندا.
    Çok önemli haberler aldık, hamamböcekleri ve vatan hainleri Mille Collines otelinden kaçmaya çalışıyor. Open Subtitles إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين
    Şam'dan sekiz dakika gecikmeli bir rapor aldık. Open Subtitles لقد إستلمنا للتو رسالة من دمشق أرسلت منذ ثمان دقائق
    Sizn komşularınızdan birinden isimsiz bir telefon aldık. Open Subtitles إستلمنا مكالمة هاتفية مجهولة من أحد جيرانك.
    Yolladığın paketleri aldık. İçeri girsene. Open Subtitles لقد إستلمنا تلك الأغراض التي أرسلتيها,تفضلي
    Hepimiz bir zincir mektup aldık. Open Subtitles نحن جميعاً إستلمنا تلك الرسائل المتسلسلة
    Hepimiz bir zincir mektup aldık. Open Subtitles نحن جميعاً إستلمنا تلك الرسائل المتسلسلة
    Endişeli ailelerden bir sürü kızgın mektup aldık. Open Subtitles إستلمنا رسائل إعتراض من عدد الأباء القلقين
    Yüz adet ziyafet masası şipariş ettik... Yüz adet de teslim aldık, Open Subtitles لقد طلبنا مئة طاولة طعام, و إستلمنا مئة طاولة طعام,
    Az önce İsveç'teki GHO'dan bunu aldık. Open Subtitles سيدي, لقد إستلمنا هذا من المرصد الصحي العالمي بالسويد.
    Baylar, biraz evvel, Geronimo'yu takip etmek maksadıyla, Meksika'dan sınırı geçme müsaadesi aldık. Open Subtitles السادة المحترمون، إستلمنا للتوّ ... الرخصة من الحكومة المكسيكية لعبور الحدود بحثا عن جيرونيمو ...
    Arnavut teröristlerin muhalif bir grubu tarafından esir tutulan Schumann'ın bu fotoğrafı henüz elimize geçti. Open Subtitles .وإعاده إلى الوطن للتوا إستلمنا . .. هذه الصورة لشومان فى الأسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more