"إستمتعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlendik
        
    • keyif
        
    • hoşlandık
        
    • eğlenmiştik
        
    Amma da eğlendik ama bu sayede değil mi? Open Subtitles لقد إستمتعنا بذلك على طول مسيرتنا, اليس كذلك؟
    Bugün eğlendik değil mi? Open Subtitles ما الخطب إن كان لدي دافع؟ لقد إستمتعنا اليوم, أليس كذلك؟
    eğlendik. Güzel vakit geçirdi. Open Subtitles لقد إستمتعنا بوقتنا إنه شخص ممتع
    Sizi izlerken çok keyif alıyorduk Open Subtitles لقد إستمتعنا برقصكِ على خشبة المسرح مراتِ عديدة
    - Biliyordum. Biz bundan hoşlandık. Open Subtitles علمت ذلك،علمت، لقد إستمتعنا بالأمر - جيمي)، هلاّ خرست؟
    Çadırı hatırlıyorum, çok eğlenmiştik. Open Subtitles أتذكر أننا إستمتعنا كثيراً هناك
    Bu filmi, 'Dava'yı çekerken çok eğlendik. Open Subtitles إستمتعنا للغاية بتصوير هذا الفيلم. "القضية"
    Pekala millet, eğlendik. Open Subtitles حسناً, جميعكم لقد إستمتعنا
    Çok iyi oldu. İyi eğlendik. Open Subtitles إستمتعنا حقاً - نعم ، ممتع جداً -
    Çok fazla eğlendik. Open Subtitles لقد إستمتعنا كثيراً
    - Yeterince eğlendik mi? Open Subtitles -حسنا،هل إستمتعنا بما فيه الكفاية؟
    Sadece eğlendik. Open Subtitles إستمتعنا بوقتنا.
    Hadi ama. eğlendik. Open Subtitles بالله عليك ، لقد إستمتعنا
    - eğlendik. Open Subtitles -أنظري, إستمتعنا بوقتنا
    - Hadi ama. eğlendik. - Sen eğlendin. Open Subtitles لقد إستمتعنا - أنت إستمتعت -
    Bayan Reid'i ibadethanemizde misafir etmekten keyif alıyoruz, ve orada bulduğu huzuru devam ettirmesine izin verebileceğinizi umuyorum. Open Subtitles لقد إستمتعنا بوجود السيدة ريد خلال التعبد و آمل ان السلوى التي وجدتها هناك ستمتد إليك
    Artık müsaadenizle. Sizi ağırlamaktan büyük keyif aldık. Open Subtitles إذا أعذرتماني، إستمتعنا بوجودكما.
    Pekala,bu iğrenç çayı içip karantinada altına alınmış olabiliriz, fakat Marsilya'da ki arkadaşlıktan hoşlandık,değil mi? Open Subtitles حسنا ، ربما وضعنا في حجر صحي وشربناشايامقرفا، ولكنا إستمتعنا بالرفقة في (مارسيليا) ، أليس كذلك؟
    eğlenmiştik. Open Subtitles لقد إستمتعنا
    Sağlam eğlenmiştik. Open Subtitles إستمتعنا جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more