"إستمريت فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam
        
    Savaşmaya devam ettim ve sevdiğim ve değer verdiğim herşeyi kaybettim. Open Subtitles لقد إستمريت فى الحرب , و فقدت كل من أحب و أهتم لأمرة
    Merkezi aradı, ben aramaya devam ettim.500 gram amfetamin buldum. Open Subtitles هى إتصلت بمُشرفها, و أنا إستمريت فى البحث و وجدت 500 جرام من المُخدرات
    Merkezi aradı, ben aramaya devam ettim.500 gram amfetamin buldum. Open Subtitles لذا هى إتصلت بمُشرفها, و أنا إستمريت فى البحث و وجدت 500 جرام من المُخدرات
    Annelik görevimin yanı sıra profesyonel olarak ta avukatlık mesleğime devam ediyorum. Open Subtitles بجانب واجبات أمى إستمريت فى مهنتى كمحاميه
    Davaları böyle kazanmaya devam edersem Adalet Saray'ının önüne heykelimi dikmek zorunda olacaklar. Open Subtitles لو أننى إستمريت فى كسب قضايا مثل هذه سوف يكون عليهم أن يبنوا تمثال لى أمام قاعة المحكمة
    Gülmeye devam edersen gözlerini muayene edemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع أن أفحص عينيك إذا إستمريت فى الضحك
    Buna devam ederseniz, anma töreni için tapınağa gideceğim. Open Subtitles لو إستمريت فى فعل هذا، فسأقوم بجعل المعبد يقوم بعمل نصب تذكاري.
    Uçaklarımı bu şekilde parçalamaya devam edersen kravat yerine taşaklarını takmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles إن إستمريت فى تمزيق طائرتي هكذا فسوف تلجأ إلى تمزيق أعضائك الذكرية من أربطتها.
    - O yüzden araştırmaya devam ettim. Open Subtitles ـ إنه يوم عمل هُنا ـ لهذا السبب إستمريت فى البحث
    Eğer yalan söylemeye devam edersen, ayağa kalkamazsın! Open Subtitles لو إستمريت فى الكذب لن نتهض من مكانك
    Kalp masajına ne kadar devam ettin? Open Subtitles وكم من الوقات إستمريت فى إنعاشها؟
    Yaşamaya devam ettim. Open Subtitles إستمريت فى الحياة
    Ortada hiçbir neden yokken. koşmaya devam ettim. Open Subtitles لا لسبب محدد إستمريت فى الركض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more