"إستمري في" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam et
        
    Sen de bana Ted demeye devam et, biz burada birbirimize sadece ismimizle hitap ederiz. Open Subtitles وأنت إستمري في مناداتي ، تيد ومع بعضنا سوف ننادي بعضنا الأخر بأسامينا
    Sana daha önce söylemek istemedim çünkü düşündüm ki... konuyla ilgili ama izlemeye devam et. Open Subtitles لم أرد أن أخبرك مسبقاً لأني لم أعتقد أن لهذا علاقة ، لكن إستمري في المشاهدة
    Konuşmaya devam et. Bakalım nereye varacak! Open Subtitles إستمري في الحديث وأنظري إلام سيوصلك الأمر
    Uzaklaşmaya devam et. Uzaklaştıkça daha iri görünüyorsun. Open Subtitles إستمري في الإبتعاد ، كلما ابتعدت أكثر كلما بدوت أكبر
    Nefes alıp vermeye devam et. Open Subtitles إستمري في التنفس الأمر على وشك أن ينتهي
    Güzel, güzel. Böyle şeyler söylemeye devam et. Open Subtitles جيد جيد إستمري في قول أمور كهذه
    devam et. Çıkış yolun temiz. Open Subtitles إستمري في الحركة الطريق إلى المخرج خال
    Okumaya devam et, burdan oku! Open Subtitles إستمري في القراءة ، إقرأي من هنا
    Denemeye devam et tatlım. Silvermist, ne üzerinde çalışıyorsun? Open Subtitles إستمري في العمل عزيزتي سيلفير ميست" ماذا تصنعين؟" -
    Bastırmaya devam et, bastır evet tam buraya. Open Subtitles إستمري في الضغط إستمري في الضغط هنا
    devam et haydi. Open Subtitles إستمري في الغناء
    Dünürleri eğlendirmeye devam et. Open Subtitles إستمري في إبهار نسبائكِ
    - Onunla konuşmaya devam et! Open Subtitles إستمري في التحدث إليه
    Nefes alıp vermeye devam et. Open Subtitles إستمري في التنفس فقـط
    devam et. Open Subtitles إستمري في القيادة
    Lütfen "Ben" dansına devam et. Open Subtitles أرجوك، إستمري في رقصتك
    Aramaya devam et. Open Subtitles إستمري في المحاولة
    Gena'ya ulaşana kadar bu numarayı aramaya devam et. Open Subtitles إستمري في معاودة الإتصال على هذا الرقم (حتى ترد عليك (جينا
    Göğe bakmaya devam et. Open Subtitles إستمري في النظر لأعلى
    Göğe bakmaya devam et. Open Subtitles إستمري في النظر لأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more