| - Devam et, Peter. - "Bu hazin olay üzerinden çok geçmeden, | Open Subtitles | إستمر يا بيتر بعد فتره قصيره من هذا الحادث الأليم |
| - Yoluna Devam et, yüzbaşı. - Peki, efendim. | Open Subtitles | ـ إستمر يا كابتن ـ نعم يا سيدى |
| Devam et böyle, çok iyisin. | Open Subtitles | إستمر يا صديقي، أنت تبلي جيداً |
| Evet, çok iyi, Devam et, Cedric. | Open Subtitles | نعم جيد جداً إستمر يا سيدريك |
| Lütfen! Devam et. Kahin! | Open Subtitles | من فضلك إستمر يا أوراكل |
| Devam et Ryan! Devam et! Durmak yok! | Open Subtitles | يمكنك فعلها إستمر يا "رايان" لا تتوقف |
| - Devam et sonar. | Open Subtitles | - إستمر يا موقع السونار |
| Devam et, Max. Aç şunu. | Open Subtitles | إستمر يا "ماكس" إفتحـه |
| - Devam et. | Open Subtitles | - إستمر يا سلمان. |
| Devam et Mağara Adamı! | Open Subtitles | "إستمر يا " رجل الكهف |
| Devam et Tom! | Open Subtitles | إستمر يا توم |
| Devam et Vicar! | Open Subtitles | إستمر يا فيكار |
| - Yüce İsa! - Kahretsin! - Devam et Mark! | Open Subtitles | يا للهول - (إستمر يا مارك - |
| Başarmaya Devam et, Chris. | Open Subtitles | إستمر يا(كريس)؟ |
| Devam et, Pete. İşe yarıyor. | Open Subtitles | إستمر يا (بيت) إنها تنجح |
| Devam et Wendell. | Open Subtitles | إستمر يا (ويندل). |
| Devam et, evlat! | Open Subtitles | إستمر يا ولدي! |