"إستمع لى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni dinle
        
    • Dinle beni
        
    Beni dinle. Galiba o manyak burada saklanıyor. Open Subtitles . إستمع لى , أعتقد أن هذا المعتوه يختبىء هُنا
    Beni dinle. Günde üç defa bunu içmeni istiyorum. Open Subtitles إستمع لى أريدك أن تأخذ حبه من هذه ثلاث مرات باليوم
    Beni dinle, seni sakar, aptal şey, senin sorunların senin derdin, benim değil. Open Subtitles إستمع لى أيها الأحمق المتعلثم ، لقد إتفقنا مشكلاتك تخصك أنت و لا تخصنى أنا.
    Dinle beni, aptal mısın? İki öfkeli gangster gelmek üzere. Open Subtitles إستمع لى أيه المعتوه هناك رجلان مسلحان دخلا المحل
    Dinle beni, ...biliyorum, bu olanlar seni kahrediyor, ...ama olan oldu artık. Open Subtitles إستمع لى أعرف ان هذا يؤلمك ولكن ما حدث حدث
    Dinle beni! Dinle beni! Lisa hapiste. Open Subtitles إستمع لى ليزا" فى السجن , لقد قبضوا عليها"
    Dinle beni! Dinle beni! Lisa hapiste. Open Subtitles إستمع لى ليزا" فى السجن , لقد قبضوا عليها"
    Beni dinle. Zavallı küçük zengin kız. Open Subtitles إستمع لى هذه الفتاة المسكينة الصغيرة
    - Hayır, Beni dinle. - Bana yalan söyleme. Open Subtitles ـ لا , إستمع لى ـ لا تكذب علىّ
    Lin, lütfen, Beni dinle tamam mı? Open Subtitles لين" ، من فضلك" رجاءاً ، إستمع لى ، حسناً ؟
    Hayır, hayır! Sen Beni dinle seni hasta ruhlu herif! Open Subtitles لا لا إستمع لى يا أيها المريض اللعين
    Beni dinle Ronald, ...cesedin bir işime yaramaz. Open Subtitles "إستمع لى يا "رونالد لن تساعدنى لو كنت ميتاً
    Danny, her şey yolunda. Beni dinle! Open Subtitles دانى" النفق على ما يرام" إستمع لى
    Bir şey yok. Beni dinle. Open Subtitles دانى" النفق على ما يرام" إستمع لى
    Beni dinle. Open Subtitles أن رجلاً إستمع لى
    - Dinle beni. Hayır, hayır - Uzak dur benden! Open Subtitles إستمع لى الآن كلا, كلا إبتعد, إبتعد
    Dinle beni, iyi dinle Open Subtitles أنت ، إستمع إلىّ ، إستمع لى جيداً
    Dinle beni Ramses, Open Subtitles إستمع لى يا رمسيس
    Dinle beni, Ramses. Open Subtitles إستمع لى يا رمسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more