"إشارتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sinyalini
        
    • İşaret
        
    • Sinyali
        
    • Sinyalinizi
        
    • İşaretinizi
        
    • Sinyalin
        
    • işaretin
        
    • Emrinizle
        
    • Sinyalinin
        
    • İşaretimle
        
    • işaretiniz
        
    • Sinyaliniz
        
    • işaretinle
        
    Amacı, girdi-çıktı taşıyıcı Sinyalini bozmak. Open Subtitles انها تعترض إشارتك حتى يمكننا من تحديد موقعك.
    İşaret Buster. Tekrar ediyorum, İşaret Buster. Open Subtitles إشارتك هى العودة أكرر , إشارتك هى العودة
    Dolayısıyla-- Dolayısıyla, Sinyali yükseltmek için gizlice o tesise girdin. Open Subtitles وعليه فقد إقتحمت مقر القمر الصناعي لتقوية إشارتك
    Sizin Sinyalinizi almamız bizim için neler ifade ediyor anlatamam. Open Subtitles حسنا, لا يمكنني أن أخبرك ماذا يعني أن تحصل على إشارتك اللاسلكية
    Evet, işaretinizi alır almaz başlayacağım Open Subtitles أجل ، سأبدأ حالما .أستلم إشارتك
    Aksi hâlde Sinyalin haritada ani sıçrama yapabilir. Open Subtitles وإلّا ستقفز إشارتك إلى مواقع أخرى فجأةً.
    Senin işaretin radyonun açılması olacak. Open Subtitles عندما تسمع أن الراديو يشتغل فتلكَ هي إشارتك
    Sinyalini bulduk, ama SHIELD geldiğinde geriye bulunacak bir şey kalmamıştı. Open Subtitles تلقينا إشارتك لكن عند وصول منظمة شيلد إلى المكان لم يبقى أي شيء يمكن إنقاذه
    Kablosuz Sinyalini yakalayabilmem gerek. Open Subtitles يجب أن أكون قادراً على إلتقاط إشارتك اللاسلكيّة.
    Şu anda telsiz Sinyalini izliyoruz. Open Subtitles نحن نتعقّب إشارتك الإذاعية الآن.
    Tamam arkadaşlar,işimize geri dönelim. Sen işaret beklemeye devam et. Open Subtitles حسناً جميعكم، لنعد إلى العمل وأنت انتظر إشارتك
    - İşaret vermeni bekliyorum. Open Subtitles جهز جهاز النبضات الكهرومغناطيسية أنا جاهز عند إشارتك
    Takip liderinden 245'e, Sinyali vermeye hazırlan. Open Subtitles قائد المهمة إلى245.. جهز إشارتك
    Karargâh Sinyali almış. Open Subtitles مركز القيادة الرئيسى أستقبل إشارتك
    Sinyalinizi kaybettik, anlaşıldı mı? Open Subtitles لقد فقدنا إشارتك هل تسمعنا ؟
    Merkez Kamp, işaretinizi bekliyorum. Open Subtitles القاعدة، خدمة إشارتك.
    Kalkan çalışıyor. Sinyalin asla Asi üssüne ulaşmayacak. Open Subtitles الدرع مكتمل، إشارتك لن تصل أبدًا إلى قاعدة الثوّار.
    Ortaklarım senin işaretin hakkında bilgi verdi. Open Subtitles مساعدي سيطلعني عند إشارتك
    Emrinizle, bekleme koordinatlarına sıçrayacaklar. Open Subtitles مُستعدون للعبور إلى إحداثيات الطوارئ حسب إشارتك
    Sinyalinin tam yerini belirlemek için seni aradık ama hiç açmadın. Open Subtitles حاولنا الاتصال بك ثانيةً لنحدد مصدر إشارتك بالضبط لكنك لم تستجب
    İşaretimle, hazır olun... Open Subtitles .... منتظر إشارتك, مستعد
    Ses, işaretiniz bu! Open Subtitles الصوت، تلك إشارتك!
    Ama bir dizisini gördüğünüzde, Sinyaliniz bu olur. TED لكن عندما ترى إيماءاتهم، تلك هي إشارتك.
    İşaretinle izleme kanalını kesmeye hazırım. Open Subtitles جاهز لقطع المراقبة الغذاء على إشارتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more