"إشارتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sinyallerini
        
    • sinyali
        
    • sinyalini
        
    Onlara telsizden ulaşamıyoruz ve Sinyallerini de yarım saat önce kaybettik. Open Subtitles لا نستطيع التقاطهم على الراديو وفقدنا إشارتهم منذ حوالي نصف ساعة
    Sığınaklarını buldum ama Sinyallerini izlediklerimi anlamışlar. Open Subtitles لقد وجدت مخبأهم ولكنهم عرفوا بأنكِ تتبعين إشارتهم
    Sinyallerini bu sabah aldım. Al, buna ihtiyacın olacak. Open Subtitles إلتقطت إشارتهم هذا الصباح أنت بحاجه لهذه
    Birşey her iki sinyali de aynı anda böldü. Onu bulmalıyız. Open Subtitles شيأ ما قم بالتعارض مع إشارتهم الأثنين يجب ان نعرف ما هو
    sinyali bloke etme yöntemini bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا الطريقة الوحيدة لحجب إشارتهم
    Sadece onların sinyalini bekleyip Kupa'yı almamız gerek. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو انتظار إشارتهم والاستيلاء على كأس
    Onların sinyalini kaybettim. 48.3' ü kontrol et! Open Subtitles لقد فقدت إشارتهم ,أبحثى عنهم على 48.3
    Palanın metal kısmı ve çantamdan bir bobin teli Sinyallerini alacaktır. Open Subtitles شماعة معطف , أذني أرنب , شفرة معدنية من خنجر ولفة من الأسلاك من حقيبتي وسوف نحصل على إشارتهم
    - Yine mi? - Sinyallerini kesemeyiz. Open Subtitles -ليس مرة أخرى لا يمكننا اعتراض إشارتهم ، جهاز البث لدينا ليس قوياً بما يكفي
    Sinyallerini alamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نلتق إشارتهم
    Verici Sinyallerini alıyorum. Open Subtitles أنا ألتقط إشارتهم ..
    Gerçekten Sinyallerini engelliyoruz. Open Subtitles بالحقيقة أننا نعيق إشارتهم!
    Sinyallerini kaybettim. Open Subtitles فقدت إشارتهم.
    Tamam, hackerler sinyali kesmeye çalıştığımızı nereden anladılar? O sunucu odasındaki bağlantı trafiğini izliyor olmalılar. Öyle ya da böyle, Walt ve Paige'nin patlamaya kadar 38 saniyeleri kaldı! Open Subtitles حسنا،كيف علم المخترقون بمحاولتنا لقطع إشارتهم لا بد أن لديهم مراقب حركة سير الإتصالات من غرفة السرفرات تلك في كل الأحوال،والتر وبايج لديهما 38 تانية حتى الإنفجار
    Tamam Walter, sinyali analog şekilde kestik. - Yap yapacağını. Open Subtitles حسنا والتر قطعنا إشارتهم قم بعملك
    - Kaptan, sinyali kaybettim. Open Subtitles كابتن، لقد فقدت إشارتهم إنذار!
    - Biz onların sinyalini bekleyeceğiz. Open Subtitles سننتظر إشارتهم
    Onların sinyalini kullanırız. Open Subtitles سنوقف إشارتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more