Ne onu, ne karısını, ne de çocuklarını Sevilla'da bedavaya bile almıyorlar! | Open Subtitles | لا أحد يُريده، زوجته، أطفاله ! الحانة في "إشبيلية"، ولا حتّى مجّاناً |
Bunlar, Sevilla'daki kör bir ayakkabıcıdan 6 ayda geldi. | Open Subtitles | انتظرت ستة شهور كي يرسلوها من إسكافي أعمى في إشبيلية |
Ama Sevilla'daki Yerli Eserleri Arşivi'nde iki yıl geçirdik. | Open Subtitles | إنتهينا بقضاء سنتين في أرشيفات الإنديز في إشبيلية. |
Nerede olduğunu bilmediğimden bu mektubu Seville'e yolluyorum. | Open Subtitles | بما أنني لا أعرف مكانك فسأرسل هذا الخطاب إلى إشبيلية |
Lanarca, Seville, Ajaccio hepsinin şehir meydanında bir şadırvan var ama Dubrovnik'te yok. | Open Subtitles | "لارنكا"، "إشبيلية" ، "أجاكسيو" كل مدينة منهم لها نافورة في وسطها باستثناء "ديبرونفيك" |
Sevilya Katedrali'ndeki Giralda Kulesi'nden sonra tasarlanmış. | Open Subtitles | تم تصميمه على غرار كاتدرائية إشبيلية... برج جيرالدا، إفي أسبانيا |
Unutuyorsun. Sevil Berberinde seyrettim. | Open Subtitles | رأيتُك في مسرحية "حلاق إشبيلية"، |
Ama Sevilla'daki Yerli Eserleri Arşivi'nde iki yıl geçirdik. | Open Subtitles | إنتهينا بقضاء سنتين في أرشيفات الإنديز في إشبيلية. |
Ona birkaç hareket göstermem lazım. Büyük babası Sevilla'lıymış | Open Subtitles | ولكن علينا أن نظهر له بعض التحركات راقصة كبيرة من إشبيلية! |
Böylelikle, Sevilla'daki Expo Fuarı'nı açmış bulunuyorum. | Open Subtitles | و بموجب هذا أفتتح معرض "إكسبو" العالمى فى "إشبيلية". |
Sevilla'dan buraya taksiyle geldim. | Open Subtitles | (أنا عُدت بمُفردي من (إشبيلية في سيارة أجرة |
Mezarı Sevilla Katedrali'nde. | Open Subtitles | قبره في كاتدرائية إشبيلية |
Barselona, Sevilla... Ve Marsilya'da. | Open Subtitles | "في "برشلونة"، "إشبيلية" و"مرسيليا |
Sevilla'da. | Open Subtitles | إشبيلية |
Aldığın her ısırıkta, Seville sokaklarında olduğuna yemin edeceksin. | Open Subtitles | مع كل عضة، سوف أقسم كنتم في شوارع إشبيلية. |
Seville'deki kurtadam ziyafetinde etin keskin tadını ortaya çıkarmak için özel bir sos kullanmışlardı. | Open Subtitles | عندما تَعشّيتُ على مذؤوبِ في " إشبيلية " الطاهية استعملت صلصة خُلْد مغموط لإظْهار تسوية اللحم |
Dubrovnik ve Lanarca'da üniversite hastaneleri var ama Seville ve Ajaccio'da yok. | Open Subtitles | "ديبرونفيك" و" لانراكا" لهما مستشفيات جامعية وهذا لا يوجد في "إشبيلية" أو "أجاكسيو" |
Bu, İspanya, Seville'deki solar toplayıcı. | TED | هذا مكثف شمسي في (إشبيلية)، أسبانيا. |
- Gibbs. Bu kadın Sevilya'dan. | Open Subtitles | (جيبز) إنها امرأة من "إشبيلية" |
- Gibbs. Bu kadın Sevilya'dan. | Open Subtitles | (جيبز) إنها امرأة من "إشبيلية" |
Reg, 1960 da Covent'deki Sevil Berberi'ni hatırladın mı? | Open Subtitles | (ريج)، أتتذكر "حلاق إشبيلية" التي غنيناها في "كوفنت غاردن"؟ |
Yerine Sevillalı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz. | Open Subtitles | من مكانك نعلن... أن (دون فرناندو دو غوزمان) نبيل (إشبيلية)، إمبراطوراً لـ(إلدورادو) |