"إشتقت إليكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni özledim
        
    • Seni özlüyorum
        
    Seni özledim. Seninle olan, beni özledim. . Open Subtitles إشتقت إليكِ إشتقت للشخص الذي كنت عليه معكِ
    Gördüğün gibi, Seni özledim. Open Subtitles و كما يمكنكِ أن ترين, فقد إشتقت إليكِ
    Seni özledim. Open Subtitles لقد إشتقت إليكِ
    Fakat gerçekten de değişmeye çalışıyorum...ve Seni özlüyorum. Open Subtitles لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ.
    Seni özlüyorum. '68 mi '69 mu? Open Subtitles إشتقت إليكِ موديل سنة 68 أو 69؟
    Seni özledim ve görmek istiyorum. Open Subtitles إشتقت إليكِ وأريد رؤيتِك
    Seni özledim anne. Open Subtitles أمي، إشتقت إليكِ
    Ben de Seni özledim. Open Subtitles إشتقت إليكِ أيضاً
    - Ben de Seni özledim. Open Subtitles إشتقت إليكِ, أيضاً
    Seni özledim. Open Subtitles لقد إشتقت إليكِ وحسب
    - Ben de Seni özledim. - Çok özledim. Open Subtitles .إشتقت إليكِ - .فعلًا إشتقت إليك -
    Seni özledim diyorum. Open Subtitles إشتقت إليكِ حقاً.
    Seni özledim. Evimi özledim. Open Subtitles إشتقت إليكِ و إشتقت لمنزلي
    - Seni özledim. Open Subtitles -لقد إشتقت إليكِ
    Seni özledim. Open Subtitles -لقد إشتقت إليكِ
    "Seni özledim." yok mu? Open Subtitles و لا "إشتقت إليكِ
    "Seni özledim. " yok mu? Open Subtitles و لا "إشتقت إليكِ
    Seni özledim. Open Subtitles إشتقت إليكِ
    Seni özlüyorum. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles إشتقت إليكِ, أحتاجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more