"إشرافي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözetimim
        
    • gözetimimde
        
    • Dimitru
        
    • yönetimim
        
    • denetimimde
        
    • benim denetimim
        
    Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında. Open Subtitles ، وبضعة أيام تقضينها بالفراش ويفضل أن يكون هذا تحت إشرافي
    gözetimim altında, dört yıllık cezasının kalanını tamamlıyordu. Open Subtitles كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي
    İki senesini psikolojik tedavi alarak geçirdi daha sonra da 4 yıllığına benim gözetimimde kaldı. Open Subtitles لقد قضى السنتين التاليتين بين المصحات نفسية و بالتالي أصبح تحت إشرافي لأربع سنوات
    Dimitru'ya eğilmem için bana bir sebep ver. Open Subtitles أعطني شخصاً أستطيع العمل معه تحت إشرافي
    "Dedikoducu Kız" benim yönetimim altında ama eski halinin bir kabuğundan başka bir şey değil, sanki AOL veya Courtney Love gibi. Open Subtitles تحت إشرافي, "فتاة النميمة" قامت بتغطية... شخصيتها السابقة, مثل خدمة الإنترنت الأمريكية أو المغنيّة (كورتني لوف).
    Bu da demek ki artık benim denetimimde çalışıyorsunuz. Open Subtitles هذا يعني، أنك تعمل الآن تحت إشرافي
    Şu andan itibaren, benim denetimim altında duruşmanı bekliyor olacaksın gözaltında olmadan iktidar. Open Subtitles من الآن فصاعدًا, ستكوني في إنتظار محاكمتكِ تحت إشرافي. لن نقوم بإحتجازكِ,
    Tüm veriler bu tesise aktarilacak ve arastirma, kisisel gözetimim altinda devam edecek. Open Subtitles كل البيانات ستحول إلى هذه المنشأة... والبحث سيستمر... تحت إشرافي الشخصي
    Hayır, hayır. Bunlar sürekli benim gözetimim altındadır. Open Subtitles لا، لا، لا، همّ دائماً تحت إشرافي.
    Başta kalmaya devam edeceksin, sadece benim gözetimim altında. Open Subtitles أنت ستبقى بمنصبك , فقط تحت إشرافي
    Göreceğiz. Belki gözetimim altında sınırlı saha operasyonları olur. Open Subtitles ولعل بعض العمل في مجال تحت إشرافي.
    - Benim gözetimim altında. Open Subtitles (خوانيتا) - تحت إشرافي -
    Bu suçlamaları aydınlatmak üzere, Adalet Bakanlığı tarafından Şef Connors ile işbirliği yaparak, benim gözetimimde Washington polisine karşı bağımsız, federal soruşturma açılmıştır. Open Subtitles في ضوء هذه التغييرات، وزارة العدل، وتحت إشرافي و مع التعاون الكامل
    - Benim gözetimimde olmalı. Open Subtitles قد يتطلب هذا إشرافي
    Jesse, benim gözetimimde çalışacak kapasiteteydi. Open Subtitles جيسي) كان قادراً على العمل) ..تحت إشرافي
    Bana Dimitru hakkında üzerine gidebileceğim bir şey ver. Open Subtitles أعطني شخصاً أستطيع العمل معه تحت إشرافي
    Benim denetimimde gayet güvenli bir şey. Open Subtitles سيكون آمناَ تماماً تحت إشرافي.
    Eğer benim denetimim altında, bir yurt öğrencisi ölürse kariyerim biter! Open Subtitles إذا ماتت مُتعهدة شابة تحت إشرافي عملي سوف ينتهي
    - Evet, benim denetimim altında. Open Subtitles - نعم, تحت إشرافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more