"إشربوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçin
        
    • İçelim
        
    • Fondip
        
    • Bardakları dikin
        
    • İçki "
        
    Üzüm sularınızı için. Henüz sadece 9,300 hikaye toplayabildik. Open Subtitles إشربوا عصير العنب لقد جمعنا فقط 9300 من سيرات الجنس
    İçin ve yeni kardeşlerinize katılın. Open Subtitles إشربوا وإنضموا إلى أخواتكن الجديدات.
    Gidip kahve falan için. Open Subtitles إشربوا كوبين من الشاي أو أي شيء اخر
    Baylar, kaldırın kadehlerinizi. Kahramanlara içelim. Open Subtitles أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم إشربوا نخب أبطالنا
    Pekala, içelim çocuklar. Open Subtitles حسناً ، إشربوا يا شباب
    Hepiniz, Fondip, Fondip, Fondip. Open Subtitles جميعكم كؤوس كؤوس إشربوا
    - Bardakları dikin! - Nedir bu, Hilts? Open Subtitles إشربوا ما هذا "هيلتز" ؟
    Elimde bolca var millet. İçin gitsin. Open Subtitles لدي الكثير منها يا رفاق إشربوا
    Burada olmanız geceyi özel kılıyor, için. Open Subtitles من المميز أن نحظى بِكم هنا و إشربوا.
    - Biraz için, takılın. Open Subtitles ـ إشربوا بيرة، ضيعوا الوقت
    İçin ve eğlenin! Open Subtitles إشربوا واستمتعوا
    Bunu okulda yapamayız ama. İçin! Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا الشي اللعين ...إشربوا
    Ve zihninizdeki görüntüyü sağlamlaştırmak için... Open Subtitles -و بتلك الصورة ملتصقة بذهنكم سأقول إشربوا !
    Hâlâ sıcakken için. Open Subtitles إشربوا بينما هو ساخن.
    Buraya eğlenmeye geldi. Haydi içelim, şerefe. Open Subtitles هيا، إشربوا نخبكم
    İçelim! Open Subtitles إشربوا
    - Fondip! Open Subtitles إشربوا! إشربوا!
    Fondip! Open Subtitles إشربوا!
    - Bardakları dikin! - Nedir bu, Hilts? Open Subtitles إشربوا ما هذا "هيلتز" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more