Alkol kullanamazsın ama en azından Bunu iç. | Open Subtitles | أنتِ لا يمكنكِ شرب الكحول، لذا على الأقل إشربي هذا |
Bunu iç ve hayatının anlamını bul. | Open Subtitles | إشربي هذا و اجعلي حياتكِ ذات معنى |
Bunu iç ve hayatı geri getir bu dünyaya. | Open Subtitles | إشربي هذا وأعيدي الحياة لهذا العالم |
Hadi. İç şunu. | Open Subtitles | تعالي إشربي هذا |
İç şunu. | Open Subtitles | إشربي هذا |
- İç bunu. Seni rahatlatır. - Teşekkürler. | Open Subtitles | إشربي هذا , سيساعدك على الإسترخاء - شكرا - |
Bunu iç. Dinlenmene yardımcı olur. | Open Subtitles | إشربي هذا, سيساعدك علي الإسترخاء. |
Üzgünüm Elisa. Bunu iç. | Open Subtitles | أنا آسف ياأليسا, إشربي هذا |
Bunu iç ve havarileri Tanrı'ya sun. | Open Subtitles | إشربي هذا وقدمي التوابع للرب |
Bunu iç. | Open Subtitles | .إشربي هذا |
Bunu iç. | Open Subtitles | إشربي هذا |
Bunu iç. | Open Subtitles | إشربي هذا. |
Bunu iç. | Open Subtitles | إشربي هذا |
Al, iç şunu. | Open Subtitles | إشربي هذا |
- Al, iç şunu. | Open Subtitles | خذي إشربي هذا |
Hemen iç şunu. | Open Subtitles | إشربي هذا الآن |
İç şunu. | Open Subtitles | إشربي هذا. |
İç bunu, bütün acıların geçsin. | Open Subtitles | إشربي هذا وكل معاناتكِ ستزول |
İç bunu. | Open Subtitles | إشربي هذا |
İç bunu. | Open Subtitles | إشربي هذا |