"إضافى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekstra
        
    • fazladan
        
    • ikincil
        
    Eskiden ara sıra Long Island'da ekstra işler yapıyordum. Open Subtitles كنت أشتغل عملاً إضافى ، ثم، أعمل في لونج ايلاند
    ekstra bir ekip istiyorum, bu gece çalışan kiracıları kontrol etsinler. Open Subtitles أريد طاقم إضافى للتحقيق . مع المستأجرين العاملين الليلة
    ekstra bir harcamada tek taraflı olarak iptal hakkını isterim. Open Subtitles أريد أن نحظى بهذه الصفقة و أى تمويل إضافى
    Bütün hizmetçiler de fazladan bir haftalık maaş alacak. Open Subtitles آجل , وجميع الخدم صُرف لهم أجرِ أسبوع إضافى أيضاً
    fazladan 200. Bir gözün onun üzerinde olsun. Open Subtitles مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها.
    Bir de ikincil zarar var. Open Subtitles وبعدها يوجد ضرر إضافى
    Ve bir de ikincil zarar var. Open Subtitles وبعدها يوجد ضرر إضافى
    Tamam, peki, ateşleyiciler için 10 çuval daha dişliye ayrıca 3 tane konserve kutuya bir tane ekstra keresteye; ve ağır bir tenteye ihtiyacın var. Open Subtitles حسناً ، ستحتاج إلى عشرة أكياس من هذه المُعدات للمبتدئين وثلاثة من علب الألبان أيضاً وخشب إضافى
    Roger, ekstra bir hamle almak için bundan daha ucuz bir bahane olamazdı. Open Subtitles روجر,هذا أأسف عذر للحصول على دور إضافى
    Evet, üç düzine, ekstra kremalı. Open Subtitles نعم, 3 درزينات ثلج إضافى * واحدة 48*
    Bu ekstra. Open Subtitles هذا شىء إضافى
    fazladan bir vicdana ihtiyacım yok. Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaparım. Open Subtitles لا أحتاج لتركيز إضافى سوف أفعل ما أعتقد أنه صحيح
    Geminizde fazladan yakıt olamaz, değil mi? Open Subtitles لن يكون لديك وقود إضافى على سفينتك اليس كذلك ؟
    fazladan bir kartal için bile yaşam alanı bulmak sorun olabilir. Open Subtitles حتى عُقاب إضافى واحد قد يعانى من مشكلة إيجاد متّسع
    Dinle, dün geceden kalma fazladan kayganlaştırıcım var. Open Subtitles إسمعى، لدى "لوب" إضافى معى من الليلة الماضية
    Oleyy! fazladan bir günüm oldu. Hepimizin fazladan bir günü oluyor,Mel. Open Subtitles سأحظى بيوم إضافى - كلنا سنحظى بيوم إضافى -
    Bence asıl hedef Amber'di ve kızı da ikincil hasar oldu. Open Subtitles اظن ان (آمبر) كانت المُستهدفة بذلك،وإبنتها كانت ضرر إضافى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more