"إطلاعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • paylaşmak
        
    • anlatabilir
        
    • gösterdiyse
        
    • bile söylemiyor
        
    Bu ilişkinin detaylarına bu kadar takılmak zorunda mısınız bizimle paylaşmak isteyeceğiniz her bilgi kabulümüzdür. Open Subtitles إن أردت توضيح موقفك بخصوص تفاصيل تلك العلاقة فسنرحب بأي توضيح تود إطلاعنا عليه
    Bu ilişkinin detayları hakkında açıklama yapma ihtiyacı duyarsanız, bizimle paylaşmak isteyeceğiniz her türlü açıklamayı dinlemeye hazırız. Open Subtitles إن أردت توضيح موقفك بخصوص تفاصيل تلك العلاقة فسنرحب بأي توضيح تود إطلاعنا عليه
    Dün gece ne olduğunu anlatabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ إطلاعنا بما حصل الليلة الماضية ؟
    Evet, evet. Prenses. Öptüğünüz adamı anlatabilir misiniz? Open Subtitles -أيمكنك إطلاعنا عن الرجل الذي قبلته؟
    Çünkü eğer kadran bize geçmişteki tutulmaları gösterdiyse bir sonraki tutulmanın da ne zaman olacağını gösterebilir. Open Subtitles ،لأنه إن كان بإمكان هذا التقويم ...إطلاعنا على كسوف الماضي ربما ستخبرنا بموعد الكسوف القادم...
    Çünkü eğer kadran bize geçmişteki tutulmaları gösterdiyse bir sonraki tutulmanın da ne zaman olacağını gösterebilir. Open Subtitles ،لأنه إن كان بإمكان هذا التقويم ...إطلاعنا على كسوف الماضي ربما ستخبرنا بموعد الكسوف القادم...
    Kumandanımızı kelepçeleyip götürüyorsunuz ve üzerindeki suçlamaların ne olduğunu bile söylemiyor musunuz? Open Subtitles إنك جررت عميلتنا المسؤولة مصفَّدة، وتأبى إطلاعنا على اتهاماتها؟
    Sanırım masanızda bizimle paylaşmak isteyeceğiniz bir şeyler var. Open Subtitles أعتقد بأن لديك بعض الأشياء في مكتبك قد توّد إطلاعنا عليها
    Bizimle paylaşmak istediğin bir şeyler var mı elinde? Open Subtitles ألديك معلومات تريد إطلاعنا عليها؟
    Ve bu plânını bizimle paylaşmak yerine sana mı güvendi yani? Open Subtitles وعوض إطلاعنا على هذه الخطّة وثق فيك؟
    - Bizim için anlatabilir misin? Open Subtitles أيمكنك إطلاعنا بالأمر؟
    Bize teknedeki casusunun kim olduğunu bile söylemiyor. Open Subtitles -يرفض إطلاعنا عمّن يكون جاسوسه بالقارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more