Bazı insanlar, kendi hatalarını kapatmanın en iyi yolunun, Jack'ten kurtulmak olduğunu düşündüler. | Open Subtitles | أشخاص معينين إعتقدوا أن الطريقة المثلى ..للتغطية على أخطائهم هي التخلص من جاك |
Torosaurus isminin kalması, Triceratops'un kaldırılması gerektiğini düşündüler, fakat malesef bu olmayacak. | TED | إعتقدوا أن توروسورس يجب ان تُحفظ وأن ترايسيراتوبس يجب القاءه بعيداً, لكن ذلك لن يحصُل. |
"Onlar, ana sistemler tahrip olduktan sonra, .yaptıkları işlemlerin kayıtlarının izinin sürülemeyeceğini sandılar." | Open Subtitles | إعتقدوا أن سجلات تحركاتهم لا يمكن تتبعها بعد تحطم الحاسب الخادم، ماين فرام |
Bir çocuğa mektup yazdırmamızın çok zekice olduğunu düşünmüşler. | Open Subtitles | إعتقدوا أنه من ذكائنا أنا جعلنا طفل يكتب الرسالة. |
İşkenceye maruz kaldığında bir kölenin, sadece gerçeği söyleneceğine inanıyorlardı. | Open Subtitles | لأنهم إعتقدوا أن العبد لا يقول الحقيقه إلا بإنتزاعها منه |
Bir şey yaparlarsa, Tanrının affetmeyeceğini düşünüyorlardı ...o yüzden bir şey yapamamışlar. | Open Subtitles | إعتقدوا بأن الله سيحاكمهم إذا تصرّفوا لذا هم لا يستطيعون أن يتصرّفوا |
Birden fazla aday olduğunu düşünürlerse, Birleşmiş Milletler'den gelen müfettişler daha kolay ikna olurlar. | Open Subtitles | يجعلها مقنعة لمفتشي الأمم المتحدة اذا إعتقدوا أنّ هناك أكثر من مرشّح واحد |
Eve geri döndüğünü sanıyorlardı. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنكِ فررتِ.. إلى الموطن الأصلي |
Sanırım onlara yaptığım büyülerin uğursuzluk getirdiğini düşündüler. | Open Subtitles | إعتقدوا إذا قاموا بهضمى سوف يجرى سحرى فى دمائهم |
Sanırım senin de böyle olduğunu düşündüler. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّهم إعتقدوا بأنّك قَدْ تَكُونُ واحد. |
Herkes gibi intihar olduğunu düşündüler. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأنه انتحر كما اعتقد .الجميع |
Onun Catherine'e boyun bağı olup, dünyasını daraltacağını düşündüler. | Open Subtitles | و لقد إعتقدوا إن جاريت قد يكون مثل خطاف حولها و يجعل حياتها قصيرة |
- Aradım. Deli olduğumu sandılar. Güldüler ve suratıma kapattılar telefonu. | Open Subtitles | لقد إعتقدوا بأني مجنون، إستمروا بالضحك وبعدها أغلقوا السماعة |
Reklam kampanyası sandılar yahu. | Open Subtitles | إعتقدوا أن الأمر مجرد خدعة شعبية, بحق الرب |
İşim bitti sandılar. Ama ben o kadar kolay lokma değildim. | Open Subtitles | إعتقدوا بأنّهم تمكنوا مني، لكنّي كنت أكثر من اللازم لهم. |
İtfaiyeciler, binayı boşalttıklarını düşünmüşler. | Open Subtitles | رجال الإطفاء إعتقدوا بأنهم ينظفون المبنى |
Bu nedenle bazıları evrenin ileride içine çökerek küçüleceğine inanıyorlardı. | TED | بعض الناس إعتقدوا أن الكون سوف يعود و ينهار في المستقبل. |
Dünya çapında bir Yahudi lobisinin Almanya'yı yıkmak için uğraş verdiğini düşünüyorlardı. | Open Subtitles | إعتقدوا أنه كانت هناك مؤامرة يهوديّة عالميّة لتحطّيم ألمانيا وأن اليهود كانوا ناقلي البلشفية |
Çünkü eğer ilaçlarımı doğru almadığımı düşünürlerse tek başıma yaşamama izin vermezler. | Open Subtitles | لأنّهم لو إعتقدوا أنّي أخفقتُ في تعاطي أحد أدويتي، فلن يسمحوا لي بالعيش بمُفردي. |
Onlar bu oluşumun uyuşturucu tacirlerini yakalamak için taktiksel bir tuzak olduğunu sanıyorlardı. | Open Subtitles | إعتقدوا أن العملية عبارة ... عن إجراء تكتيكي إرتجالي للإيقاع بتجار المخدّرات |
Hatta bir çoğu AIDS için bir aşı yapmanın imkansız olduğunu düşündü, ama bugün yeni bilgiler tam tersini söylüyor. | TED | الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس. |
Ailesi, onun buradan çıkıp dünyayı sarsacak biri olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | عائلتها إعتقدوا إنها التى سوف تهز العالم |
Çoğu insan bunun sadece bir efsane olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | ارواحنا، لكن أكثر الناس إعتقدوا بأنّها أسطورة فقط |
Paran olduğunu düşündükleri anda, fiyatı yükseltirler. | Open Subtitles | إذا إعتقدوا بأننا نملك أموالاً سيقومون برفع السعر |
Bizi çift zannetmişlerdi ve yatağa gül serpmişlerdi, çok harikaydı! | Open Subtitles | إعتقدوا بأنّنا زوجين، فوضعوا أوراق الزهور على السرير. كان هذا رائعاً |
Bazıları onların tanrı olduklarına inandıklarını söyler. | Open Subtitles | البعض يَقُولونَ بأنّهم إعتقدوا هم كَانوا آلهةَ. |