Bildiğiniz gibi, Yakamoto tüm şahsi ve kurumsal mal varlığının yönetimini bizim sorumluluğumuza vermeyi kabul etti. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية |
Raj, o bize çocuğunu vermeyi reddediyor | Open Subtitles | راج "! هي ترفض إعطاءنا طفلنا " - ! |
Tekrar canlandırma uzmanları daha kesin bir ölçü verebilir. | Open Subtitles | رجال إعادة البناء بإمكانهم إعطاءنا زاوية قياس أدق |
Peki ya dosyası? - Dosyasını verebilir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك إعطاءنا تصريحاً بالولوج إلى ملفاته؟ |
Bize rehberlik etmeyeceksen, en azından bir harita veremez misin? | Open Subtitles | اسمعي، إن لم ترشدينا حتى أيمكنك إعطاءنا خريطة على الأقل؟ |
Bak, bize rehberlik etmeyeceksen, en azından bir harita veremez misin? | Open Subtitles | اسمعي، إن لم ترشدينا حتى أيمكنك إعطاءنا خريطة على الأقل؟ |
Elinde, o gemide olan her şeyin ayrıntılı kaydı var ama bize teslim etmeyi reddediyor. | Open Subtitles | عمّاذا تتحدثين؟ لديها سجلّ مفصّل عن كل تجربة خاضتها على متن تلك السفينة لكنها ترفض إعطاءنا الملفات. |
Ivan Kershavin bize örnek vermeyi reddetti ama 2 saat önce bir dedektif atılan soda kutusundan bizim için bir örnek aldı. | Open Subtitles | ورَفَض (آيفِن كِرشافِن) إعطاءنا عيّنة من حمضه النووي، لكن منذ ساعتين... قام مُحقِّق بأخْذ علبة صودا... من قمامته وحصل لنا على حمضه النووي على أيّة حال. |
DNA örneği vermeyi reddetti. | Open Subtitles | رفض إعطاءنا |
Biraz ip ucu verebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطاءنا تلميحاً؟ |
Çakmağı verebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع إعطاءنا ولاعة؟ |
En azından bir ipucu veremez misiniz? | Open Subtitles | حسنٌ، أيمكنما على الأقل إعطاءنا رأس خيط؟ |
Ama Assad'ı, ancak senin karşılığında bize teslim etmeyi kabul ediyor. | Open Subtitles | ...لكن سيوافق على إعطاءنا (أسد) فقط مقابلك أنت |