Ama eğer bizden bir daha haber alınamazsa, sevdiklerinizin belirsizlikle tek başlarına karşı karşıya kalmadığını bilin. | Open Subtitles | و لكن إذا لم يصلكم أخبارنا بعد الآن إعلموا أننا لم نواجه المجهول وحدنا |
Günün birinde bana özgürlüğümü geri vermeye karar verirseniz, ...şunu bilin ki, yaşadığım her ânı yaptıklarım yüzünden incinen insanların hayatlarını düzeltmek için harcayacağım. | Open Subtitles | إعلموا بأني سأمضي حياتي محاولاًإاصلاح حياة الناس الذين أذيتهم بأفعالي |
O zaman şunu bilin ki, bu istediğini almayana kadar, .daha doğrusu hak ettiğini bu yumruk asla teslim olmayacak. | Open Subtitles | .إذا إعلموا التالي حتى تحصل على ما تريد كلا, بل تستحق |
O yüzden hızınızı iyi ayarlayın, sınırlarınızı bilin, ve ölüyor gibi hissederseniz... | Open Subtitles | لذا لا تشقوا على أنفسكم، إعلموا حدود جهدكم ...وإذا شعرتم أنك تموتون |
İstediğinizi seçmekte özgürsünüz fakat bilin ki bizim tarafımızda olmazsanız düşman addedilirsiniz. | Open Subtitles | إختاروا بحرية ولكن إعلموا أنكم إن لم تكونوا معنا فببساطة أنتم أعداء لنا |
Şimdi tamam deyip de arkamdan iş çevirmeyi düşünmeden önce şunu bilin arkamdan iş çeviremezsiniz. | Open Subtitles | ولكن قبل أن توافقوا ، ثم تجتمعوا دون علمي إعلموا هذا ، ليس هناك شئ لا أعلمه |
Ancak yargılamadan önce çok zorlu bir çocukluk geçirdiğimi bilin. | Open Subtitles | لكن قبل ان تفعلوا رجاءا إعلموا لقد عانيت الامرين أثناء نشأتي |
Burada evlenmek istemeyebileceğinizi anlıyorum ama memnuniyetle ağırlanacağınızı bilin lütfen. | Open Subtitles | أتفهم أنكم ربما لاتريدون إقامه الزفاف هنا.. ولكن رجاء إعلموا أنه مرحب بكم. |
Kendinizi bilin önce. | Open Subtitles | إذن إعلموا من تكونون |
Bir kahraman olarak öldüğünü bilin. | Open Subtitles | " من فضلكم إعلموا ...أنه مات بطلاً |