"إعلموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilin
        
    Ama eğer bizden bir daha haber alınamazsa, sevdiklerinizin belirsizlikle tek başlarına karşı karşıya kalmadığını bilin. Open Subtitles و لكن إذا لم يصلكم أخبارنا بعد الآن إعلموا أننا لم نواجه المجهول وحدنا
    Günün birinde bana özgürlüğümü geri vermeye karar verirseniz, ...şunu bilin ki, yaşadığım her ânı yaptıklarım yüzünden incinen insanların hayatlarını düzeltmek için harcayacağım. Open Subtitles إعلموا بأني سأمضي حياتي محاولاًإاصلاح حياة الناس الذين أذيتهم بأفعالي
    O zaman şunu bilin ki, bu istediğini almayana kadar, .daha doğrusu hak ettiğini bu yumruk asla teslim olmayacak. Open Subtitles .إذا إعلموا التالي حتى تحصل على ما تريد كلا, بل تستحق
    O yüzden hızınızı iyi ayarlayın, sınırlarınızı bilin, ve ölüyor gibi hissederseniz... Open Subtitles لذا لا تشقوا على أنفسكم، إعلموا حدود جهدكم ...وإذا شعرتم أنك تموتون
    İstediğinizi seçmekte özgürsünüz fakat bilin ki bizim tarafımızda olmazsanız düşman addedilirsiniz. Open Subtitles إختاروا بحرية ولكن إعلموا أنكم إن لم تكونوا معنا فببساطة أنتم أعداء لنا
    Şimdi tamam deyip de arkamdan iş çevirmeyi düşünmeden önce şunu bilin arkamdan iş çeviremezsiniz. Open Subtitles ولكن قبل أن توافقوا ، ثم تجتمعوا دون علمي إعلموا هذا ، ليس هناك شئ لا أعلمه
    Ancak yargılamadan önce çok zorlu bir çocukluk geçirdiğimi bilin. Open Subtitles لكن قبل ان تفعلوا رجاءا إعلموا لقد عانيت الامرين أثناء نشأتي
    Burada evlenmek istemeyebileceğinizi anlıyorum ama memnuniyetle ağırlanacağınızı bilin lütfen. Open Subtitles أتفهم أنكم ربما لاتريدون إقامه الزفاف هنا.. ولكن رجاء إعلموا أنه مرحب بكم.
    Kendinizi bilin önce. Open Subtitles إذن إعلموا من تكونون
    Bir kahraman olarak öldüğünü bilin. Open Subtitles " من فضلكم إعلموا ...أنه مات بطلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more