Almazsak senin boktan hatan. Şimdi gözümün önünden Kaybol. | Open Subtitles | إذا لم نحصل عليه ذلك خطأك و الآن إغرب عن وجهي |
Gözümün önünden Kaybol! | Open Subtitles | إغرب عن ناظري و اذهب و اجلس في مكان ما إذهب |
Gözümün önünden Kaybol ve gidip bir yerlerde otur! | Open Subtitles | إغرب عن ناظري و اذهب و اجلس في مكان ما إذهب |
Yemek yiyorum şimdi ortak, bir sakıncası yoksa Siktir git. | Open Subtitles | الآن سأقوم بتناول العشاء لذا إن كنت لا تمانع يا رفيقي، إغرب عن وجهي |
Siktir git. Yeter bu yargısız infaz saçmalığı. | Open Subtitles | إغرب عن هنا كفّوا عن الحكم الأعمى |
Yıkıl git karşımdan. | Open Subtitles | إغرب عن وجهى |
Defol git karşımdan! | Open Subtitles | ! إغرب عن وجهي |
Seninle uzlaşmaya çok uzağız. Kaybol şimdi, Çoban Kız. | Open Subtitles | أنا و أنت بعيدين كل البعد عن التسوية إغرب عن وجهي يا راعية البقر |
Pekala, bu kadar. Bu tavrından bıktım! - Kaybol gözümün önünden! | Open Subtitles | كفى هذا سئمت من سلوكك الفظ، إغرب عن وجهي |
Şimdi 35 tane kek tadacağım pasta değilsen gözümün önünden Kaybol. | Open Subtitles | والآن، عندي 35 فطيرة لأتذوقها ..لذا، ما لم تكن فطيرة إغرب عن وجهي |
Gözümün önünden Kaybol ve sessiz ol. | Open Subtitles | إغرب عن ناظري .. وإبقى هادئاً |
Buraya gel. Hadi Kaybol, defol! | Open Subtitles | تعالي هنا، إغرب عن وجهي أنت |
Siktir git, Conway. | Open Subtitles | (إغرب عن وجهي، يا (كونواي. إبن العاهرة! |
- Siktir git! | Open Subtitles | - إغرب عن وجهي ! |