"إفترقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrıldık
        
    • ayrı
        
    • Ayrılırsak
        
    • Biz ayrılsak
        
    • Ayrıldığımız
        
    • ayrıldığımızı
        
    Seni izlemek için bizden dört kişiyi yolladılar. Nightshade'de ayrıldık. Open Subtitles لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل.
    Polis geldi, onu kütüphaneye götürdük. Açık dolabı unuttuk, ayrıldık. Open Subtitles حضرالشرطيووضعناهبالمكتبة، و نسينا الدولاب المفتوح و إفترقنا من جديد
    - Amy ve ben altı ay kadar önce ayrıldık. - Üzüldüm. Open Subtitles ـ أنا و إيمى إفترقنا منذ ستة أشهر ـ أنا آسف
    Lâkin bundan sonra, bir dakika ayrı olduğumuzu sanmıyorum. Open Subtitles لكن بعد ذلك لا أعتقد أنّنا إفترقنا لمدة دقيقة
    Seni güvenli bir yere götürmeye çalışacağım. Ayrılırsak eğer onlara bana her şeyi anlattığını söyleme. Open Subtitles سأحاول إيصالك لمكان آمن إذا ما إفترقنا ، لا تخبريهم بأنكِ أخبرتني شيئاً
    Biz ayrılsak da birbirimiz için yaratıldık. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Ayrıldığımız sırada içimden bir ses bir şekilde yollarımızın kesişeceğini söylüyordu. Open Subtitles كان لدي إحساس عندما إفترقنا بطريقة ما وبيوم ما سبلنا ستلتقي مجددا
    Ama benim doğum günüm değil ve ayrıldığımızı sanıyordum. Open Subtitles حسنا. إنه ليس عيد ميلادى و قد ظننت أننا قد إفترقنا
    Bilmiyorum, Birkaç gün önce ayrıldık, o zamandan beri ilk defa görüyorum. Open Subtitles ما الذي كان يفعله شريكك هنا؟ لا أعرف. لقد إفترقنا منذ بضعة أيام
    Bilmem ki, üç saat önce ayrıldık. Open Subtitles أوه ، لا أعلم ، لقد إفترقنا منذ ثلاث ساعات
    Seni izlememmiz için dördümüzü yolladılar. Nightshade'de ayrıldık. Open Subtitles لقد أرسلوا أربعة منّا، و إفترقنا عند طريق ظلّ الليل.
    Kötü ayrıldık. Ona zalim davrandım. Open Subtitles إفترقنا بشكل سيء كنت قاسية عليها
    Bilmiyorum. ayrıldık. Open Subtitles لا أعرف، لقد إفترقنا عند الرحيل.
    Her yer sakindi. ayrıldık. Open Subtitles كان الوضع هادئا إفترقنا
    Böylece ayrıldık. Open Subtitles و على هذا إفترقنا
    ayrı olduğumuz zamanlardan hiç bahsetmiyorsun. Open Subtitles لم تحدثني عن السنة التى إفترقنا بها على الإطلاق
    Her zaman bana güvendin. Hiç bir zaman ayrı kalmadık. Open Subtitles وثقت بي دائما لم يسبق أن إفترقنا أبداً
    ayrı olduğumuz yıllarda çok şey oldu. Open Subtitles حدث الكثير في السنوات التي إفترقنا بها
    Ayrılırsak daha fazla alanı tarayabiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نستكشف المزيد إذا إفترقنا
    Biribirimizden Ayrılırsak diye. Open Subtitles فقط لأخذ الحرص في حال إفترقنا
    Biz ayrılsak da birbirimiz için yaratıldık. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Biz ayrılsak da birbirimiz için yaratıldık. Open Subtitles "إفترقنا رغم أننا خُلقنا لبعضنا"
    Hüzün Ayrıldığımız günden beri Open Subtitles تعيسا منذ اليوم الذي إفترقنا فيه
    Sonsuza dek arkadaş olduktan sonra niye parçalara ayrıldığımızı anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا إفترقنا بعد أن كنا أصدقاء للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more