"إفعلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapın
        
    • yapmanız
        
    • ne yapacaksanız
        
    Birileri ateş etmeye başlamadan yapın. Open Subtitles إفعلا ذلك قبل أن يبدأ أحدهم بإطلاق النار علينا
    Eğer bunu izliyorsanız ikimize de bir iyilik yapın ve eski hayatınızı unutun. Open Subtitles إذا كنتما تشاهدان هذا , إفعلا معروفاً لكلينا , وإنسيا حياتكما القديمة
    Benimle istediğinizi yapın. Lütfen, kız arkadaşımı bulun sadece. Open Subtitles إفعلا بي ما يحلو لكما لكن جِدا صديقتي أرجوكما، و إلّا أظنّهم سيقتلونها
    Benimle ne isterseniz yapın. Lütfen, kız arkadaşımı bulun sadece. Onu öldürecekler. Open Subtitles إفعلا بي ما يحلو لكما لكن جِدا صديقتي أرجوكما، و إلّا أظنّهم سيقتلونها
    Ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ama alın gelin. Open Subtitles إفعلا جلّ ما عليكما القيام به إحصلا عليها فحسب
    Sikimde olmaz. Acele edin ama her ne yapacaksanız. Open Subtitles أنا لا أهتم مطلقاً، فقط إفعلا ذلكَ بسرعة.
    İkiniz yapmanız gerekeni yapın. Open Subtitles أنتما الإثنانِ إفعلا ما يجب عليكما فعله.
    yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok. Open Subtitles إفعلا ما عليكما فعله ليس لدينا متسع من الوقت
    Birbirinizi öldürecekseniz bir an önce yapın bitsin. Bu aileyi tek başıma ayakta tutamam. Open Subtitles إن كنتما ستقتلان بعضكما البعض إفعلا ذلك فعلاً
    Bu arada, liste için elinizden geleni yapın. Open Subtitles إفعلا أفضل ما فى وسعكما بخصوص القائمه
    Ne gerekiyorsa yapın ama sizden şüphelenmeme sebep olur ya da benimle oyun oynamaya kalkarsanız bombayı patlatırım. Open Subtitles "إفعلا جلّ ما عليكما القيام به، ولكن إذا إشتبهتُ قليلاً،" "وأنّكما تتلاعبان بي فسأفجّر الجهاز، هل تفهمان؟"
    - Tamam, ne gerekiyorsa yapın. Open Subtitles حسناً، إفعلا كل ما يتوجب عليكما فعله.
    Ne yapmanız gerekirse yapın, gerisini hallederiz. Open Subtitles إفعلا ما عليكما، وسنجعل الأمر يمضي
    Salak herifler. Ne isterseniz yapın! Open Subtitles إفعلا ما تريدان
    Bana bir iyilik yapın. Open Subtitles إفعلا معروف لي.
    Güzel. Öyle yapın. Open Subtitles جيد، إفعلا ذلك.
    İkiniz de ne isterseniz yapın. Open Subtitles إفعلا ما يحلو لكما.
    yapın şunu! Open Subtitles - فقط إفعلا هذا -
    - Frisky, Tabby... ne söylüyorsa yapın. Open Subtitles (فريسكي)، (تابي) إفعلا كما أمركما
    İkiniz de yapmanız gerekeni yapıp kaçın. Open Subtitles أنتما الإثنانِ إفعلا ما يجب عليكما فعله.
    Sikimde olmaz. Acele edin ama her ne yapacaksanız. Open Subtitles أنا لا أهتم مطلقاً، فقط إفعلا ذلكَ بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more